Перевод для "уже указывалось" на английский
Уже указывалось
Примеры перевода
Как уже указывалось, женская стерилизация в качестве контрацептивного средства стоит на втором месте по популярности.
As already indicated above, sterilization of women is the second most popular form of contraception.
70. Как уже указывалось выше, общий принцип равенства закреплен в статье 12 Конституции.
70. As already indicated above, the general principle of equality is enshrined in § 12 of the Constitution.
94. Как уже указывалось, серверы были также закуплены для подразделений за пределами Центральных учреждений.
94. As already indicated, servers were also purchased for offices away from Headquarters.
Статистические данные уже указывают на то, что угроза благополучию детей возникает сразу же после их рождения.
The statistical facts already indicate that the well-being of children is threatened from the moment of their birth.
Как я уже указывал вначале, я использовал летнюю паузу для консультаций с рядом делегаций.
As I have already indicated at the beginning, I used the summer recess for consultations with a number of delegations.
Как уже указывалось, в соответствии с положениями Конституции, образование на этом этапе в государственных школах является бесплатным.
As already indicated, in accordance with the constitutional stipulation, education at this stage is free of charge at the government schools.
55. Фактически, как уже указывал Специальный докладчик, некоторые вопросы требуют лишь разъяснения.
In fact, as the Special Rapporteur has already indicated, some issues require clarification only.
Как я уже указывал публично, я не думаю, что такая возможность возникнет так уж скоро.
I have already indicated publicly that I do not believe that such an opportunity will occur any time soon.
33. Как уже указывалось выше, управленческие данные за 2011 год не являются сопоставимыми с данными за предыдущие годы.
33. As already indicated, the management data from 2011 is not comparable with earlier years.
Как уже указывал Г.М., в наших школьных друзьях мы видим не хороших, добрых и несомненно великих людей, какими они стали.
had already indicated, see our old school friends as the undoubtedly good and great men into which they have grown.
Первая из них, как уже указывалось, связана с необходимостью представления доказательств.
The first, as already mentioned, is that the person must provide proof.
Как уже указывалось, в муниципалитетах со смешанным населением в качестве мэров были избраны мусульмане.
As already mentioned, in municipalities with a mixed population, Muslims have been elected as mayors.
В этой связи, как уже указывалось выше, Специальный представитель будет председательствовать на заседаниях Совместной комиссии.
In this context, as already mentioned, the Special Representative would chair meetings of the Joint Commission.
Как уже указывалось, техническое сотрудничество должно обусловливаться реальным спросом на нее и быть направлено на создание потенциала.
As already mentioned, technical cooperation should be demand-driven and aim at capacity-building.
Как уже указывалось, в Уголовном кодексе Анголы отсутствует отдельное определение террористического акта.
As it was already mentioned, the Angolan Criminal Code does not include an explicit definition of a terrorist act.
Прежде всего следует отметить, что, как уже указывалось, эта возрастная группа увеличится и примерно к 2030 году будет составлять треть населения.
Above, it was already mentioned that this age-group will augment to a third of the population at about 2030.
Помимо этого, как уже указывалось в настоящем докладе, большие группы общества сомневаются в беспристрастности судов.
Furthermore, as I have already mentioned in this report, large sectors of society distrust the impartiality of the courts.
Как уже указывалось, снижение в 2007 году объясняется отзывом государственной аккредитации Грузинского технического университета.
As it was already mentioned, decrease in 2007 is explained by the fact that Georgian Technical University failed to receive state accreditation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test