Перевод для "уже завершена" на английский
Уже завершена
Примеры перевода
Три обоснования уже завершены.
Three of the studies have been already completed.
Программы или завершены, или будут завершены в течение ближайших месяцев.
Programmes are either already completed or will be completed in the coming months.
Таиланд уже завершил такое исследование.
Thailand has already completed such a study.
Демонтаж установки по обогащению в Пьерлате уже завершен.
The dismantlement of the enrichment facility in Pierrelatte was already completed.
ПРООН уже завершила этот процесс, а в ЮНИСЕФ он еще продолжается.
UNDP has already completed this process and it is underway for UNICEF.
Все страны Восточной Африки уже завершили этот процесс.
All Eastern African countries have already completed this process.
Уже начато строительство 90 единиц жилья, а на 60 - работы уже завершены.
The construction of 90 of these units had begun, with 60 already completed.
Приблизительно 62 процента планируемой протяженности стены уже завершено.
Approximately 62 per cent of the planned route of the wall is already completed.
Уже завершена подготовка законопроекта о лоббистской деятельности, который будет представлен сейму в этом году.
The Draft Law on Lobbying Activities is already completed and will be submitted to the Seimas this year.
Группа уже завершила подготовку своего доклада и более не нуждалась в том, чтобы Руанда внесла свой вклад.
The Group had already completed its report and was not desirous of Rwanda's input.
Мне кажется, ты сказала, что уже завершила допрос.
I thought you said you already completed the debrief.
Основываясь на этом, я думаю, что Тревис уже завершил сцену номер семь.
Now based on this, I'm thinking that Travis has already completed tableau number seven.
Но судя по всему, что было ему известно, Они уже завершили эту работу.
But for all he knew, They had already completed the job.
Или цикл уже завершен, и он вот-вот бросит новый камень.
Or perhaps the cycle was already complete and he was about to cast another stone.
Она так радовалась этой несчастной лодке, как будто мы уже завершили свое дело и уничтожили Аршадина.
She was as delighted with that wretched boat as though we had already completed our mission and destroyed Arshadin.
Когда они вышли из отражающего поля, имперские офицеры уже завершили осмотр и направились к выходу из танцевального зала.
They emerged from behind the mirrfield to find the Impe-rial officers, having already completed their inspection, leaving the dance house.
Но я к тому времени уже завершил свои расчеты поля и сказал сам себе: представь, что пришелец был в космосе и что-то произошло.
But I had already completed my time field, you see, and I thought, suppose he was in space and something went wrong.
Возможно, цикл изменений уже завершен, что бы там не говорил Миксмастер, — кажется, он назвал это степенью генетической фрагментации?
Perhaps the changes were already complete, irrespective of the degree of genetic fragmentation which the Mixmaster had observed. "Whatever he told you,"
Дождь золотых рублей, заказанный каким-то экономическим саботажником, прохлестал по улицам Нового Петрограда, и почти никто на него не обратил внимания. В этом смысле экономический коллапс, порожденный появлением Фестиваля, был уже завершен.
A rain of gold roubles ordered by some economic saboteur fell widely across the streets of Novy Petrograd, and was equally widely ignored: to that extent, the economic collapse brought about by the Festival’s advent was already complete.
Предполагалось, что в отсутствии инспектора Джордан он должен следить за исполнением ее приказаний, и еще предполагалось, что он работает для Кевина Мэтьюза по делу Дэмьена Коннолли, а также осуществляет связь с Бобом Стенсфилдом по работе, которую он и инспектор Джордан уже завершили по делу Пола Джиббса. И вдобавок ко всему – этот вечер в «Адской Дыре».
He was supposed to make sure that Inspector Jordan’s orders were carried out when she wasn’t around, and he was also supposed to be working for Kevin Matthews on the Damien Connolly case as well as liaising with Bob Stansfield on the work that he and Inspector Jordan had already completed on the Paul Gibbs case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test