Перевод для "уже более" на английский
Уже более
Примеры перевода
Следует с оптимизмом воспринимать тот факт, что обмены информацией и сообщениями о развитии ситуации стали уже более регулярными.
It was heartening that exchanges of information and situation reports were already more frequent.
Уже более сотни джедаев отдали свои жизни...
Already, more than 100 jedi have given their lives...
Ёто уже более серьЄзно и излечиваетс€ лишь 40%.
That's already more serious, and only about 40% are cured.
Если подумать, то мы уже более женаты, чем большинство женатых людей.
When you think about it, we are already more married than most married people.
Обама пообещал, что у него будет наиболее прозрачная администрация, и он уже более скрытен, чем
Obama promised that he would have the most transparent administration ever, and he is already more secretive than
Для большинства из вас это будет обзор протокола, с которым вы уже более чем знакомы...
Now for most of you this will be a review of protocol that you're already more than familiar with...
О, уже более, чем достаточно!
Oh, that's more than enough.
Этого уже более чем достаточно.
It's more than enough, already.
Мертв уже более 50 лет.
I've been a corpse for more than 50 years...
Я здесь уже более 20 дней...
I've been here more than twenty days now...
Электрошок существует уже более 20 лет.
Electroshock has been around for more than 20 years.
Ты и так мне помог уже более, чем достаточно.
You've helped more than enough already.
Мы знаем ее уже более десяти лет.
I've known her for more than ten years.
Вообще-то, прошло уже более года, Хилари.
And it's been more than a year, actually, Hilary.
Война окончена уже более 10 лет назад.
The war's been over for more than 10 years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test