Перевод для "удовлетворить его" на английский
- satisfy him
- satisfy his
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Обрушение моего кредитного рейтинга не удовлетворит его надолго.
Ruining my credit rating isn't gonna satisfy him for long.
Если мужчина смотрит на меня с желанием, я хочу удовлетворить его.
If a man looks at me with desire, I want to satisfy him.
Не обвиняйте меня только потому что Вы были не достаточной женщиной, чтобы удовлетворить его.
Don't blame me just because you were never woman enough to satisfy him.
Хоть я и люблю моего отца, Ваша Светлость, и сделаю всё, что угодно, чтобы порадовать и удовлетворить его, я всё же не могу рисковать своей смертной душой дабы угодить его странностям.
However much I love my father, your grace. and would do anything to please and satisfy him, I still cannot risk my mortal soul for the favor of an unearthly King.
Мы только хотим знать, можно ли удовлетворить его просьбу.
We just want to know if it is possible to satisfy his request.
9. В своем докладе 1/ Генеральный секретарь сделал вывод о том, что, хотя ни одна из сторон, по-видимому, не будет удовлетворена его новым предложением, новый подход является единственным способом обеспечить продолжение процесса.
9. In his report, 1/ the Secretary-General concluded that although neither party was likely to be satisfied, his new proposal was the only way the process could be carried forward.
Китайская Республика на Тайване в самом деле следует словам великого китайского философа Конфуция, сказавшего: <<Дай человеку рыбу и ты удовлетворишь его дневные потребности; научи же человека ловить рыбу, и ты обеспечишь его нужды на много-много дней>>.
Indeed, the Republic of China on Taiwan truly subscribes to the words of that great Chinese philosopher, Confucius, who said, "Give a man a fish and you satisfy his needs for a day; teach a man to fish and you supply his needs for many, many days."
- Ты уверен, что это удовлетворит его жажду мести?
You trust that'll satisfy his need for retribution?
И тогда они бы удовлетворили его привередливые требования...
And when we had satisfied his finicky demands...
Роберт пытался удовлетворить его темные потребности с помощью порнографии и мастурбации.
Robert tried to satisfy his dark urges with pornography and masturbation.
Но ваш сын сказал, что я удовлетворил его потребность в моих услугах.
But your son said I'd satisfied his need for my services.
Это удовлетворит его начальство на острове Эдем.
That should satisfy his superiors at Lost Eden Cay.
Или ночь в пещере удовлетворила его любопытство?
Or had the night in the cavern satisfied his curiosity about bedding her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test