Перевод для "удалось бежать" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Однако ему удалось бежать, и он вернулся в Букаву.
However, he managed to escape and returned to Bukavu.
Благодаря вам мне однажды удалось бежать из тюрьмы...
- Thanks to you, I once managed to escape from prison.
Я хотел бы заняться этим, может выясню, как ему удалось бежать.
- What about him? I'd like to get into this, see how he managed to escape.
В Гидре убеждены, что он убит, но на самом деле ему удалось бежать из Вашингтона.
Hydra thinks they killed him, but he managed to escape from D.C.
Ленни Пауэллу удалось бежать и, несмотря на наши усилия, он всё ещё на свободе.
Lenny Powell managed to escape and, despite our best efforts, is still at large.
Хотя, может быть, людям удалось бежать из города?
But perhaps the people had managed to escape the city.
Им удалось бежать, прихватив с собой своего идола, и притаиться.
They managed to escape. They took their statue with them.
Мне удалось бежать, но в тот момент война была в самом разгаре.
By the time I managed to escape, a war was in progress.
Из-за своей радости он смягчился ко мне, и мне удалось бежать.
It was then, as he softened to me, that I managed to escape.
Мне удалось бежать, но при этом меня чуть не разорвало в клочья.
I barely managed to escape, but in doing so nearly tore myself apart.
Ему удалось бежать, поскольку он не был связан.
He managed to escape because he had not been manacled.
Ему удалось бежать, но он получил серьезные ранения и перенес психологический стресс.
He managed to escape, sustaining serious injuries and psychological stress.
Ему удалось бежать, скрываясь в зарослях, и он был доставлен в Найроби в состоянии сильного потрясения;
He managed to escape in the bush and was brought back to Nairobi in severe shock;
При помощи отца, брата и персонала больницы ему удалось бежать.
He managed to escape from the hospital, with the help of his father, his brother and hospital staff.
Шесть месяцев спустя ему удалось бежать и вернуться к своим, а затем перебраться в Швецию.
After six months, he managed to escape and return to his own forces, and later to Sweden.
Эрнандес был задержан сотрудниками НГП и препровожден в местное отделение полиции, однако ему удалось бежать.
Hernández was arrested by National Civil Police officers and taken to the local police substation, but he managed to escape.
Он заявляет, что его физическое состояние настолько ухудшилось, что он был переведен в военный госпиталь, откуда ему удалось бежать.
He contends that his physical condition became so critical that he had to be transferred to a military hospital, from which he managed to escape.
Полиция арестовала его и изъяла все украденные предметы, но ему удалось бежать необъяснимым образом.
The police arrested him and confiscated all the stolen goods, but he managed to escape in an inexplainable manner.
Наконец ему удалось бежать, и он вернулся домой, чтобы умереть от долгих лишений.
At last he managed to escape, and returned home only to die as a result of his experiences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test