Перевод для "уборке помещений" на английский
Уборке помещений
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
cleaning the premises
vi) уборка помещений (348 700 долл. США).
(vi) Cleaning of premises ($348,700).
b) расходы на уборку помещений (274 700 долл. США).
(b) Cleaning of premises ($274,700).
a) ремонт и уборка помещений (104 900 долл. США).
(a) Maintenance and cleaning of premises ($104,900).
Кроме того, сократились потребности по статьям предметов снабжения для эксплуатации и уборки помещений.
In addition, requirements under supplies to maintain premises and cleaning of premises were reduced.
Эти восстановленные службы будут связаны с уборкой помещений, эксплуатацией лифтового оборудования и поставкой предметов снабжения.
These restored services will relate to the cleaning of premises, elevator operations and supplies.
В основном, для уборки помещений.
Cleaning contracts, mainly.
Её четвероклассники оказывали услуги по уборке помещений.
She did rent her fourth period class out as a cleaning service.
Служба уборки помещений обнаружила его в пять утра.
The cleaning crew found him at 5:00 this morning.
Ни в чём, с чем бы не справилась компания по уборке помещений.
Nothing a cleaning company couldn't sort out.
Чтобы сохранить её, нужно нечто большее, чем простая уборка помещений.
Well, It's going to take more than cleaning the floors to retain it, I'm afraid.
Из службы уборки помещений еще не приходили.
The cleaning service had not yet come in.
– У меня достаточно времени на уборку помещения, Том.
“I’ll have time to clean that all up, Tom.
Уборка помещения заняла часа два.
It took them a couple of hours to clean everything up.
Или, что тоже вероятно, роботы при очередной уборке помещений просто выбросят все это на свалку.
Or maybe the robots would eventually clean it up and get rid of it.
В его обязанности входило изготовление конфет и сладостей, распаковка ящиков с фруктами и уборка помещения.
His job was to make candies and sweets, uncrate the fruits, and to keep the place clean.
Они решили, что эти деньги послужат им премией за дополнительную работу, связанную с уборкой помещения.
They decided it was appropriate to reward themselves with a service fee for cleaning up the mess she’d made before the ambulance arrived.
В его обязанности входили уборка помещения, а также лепка и обжиг — в меру его скромных способностей.
His responsibility to them was to clean the place and help with the throwing and kiln, as much as his limited talents allowed.
Когда все мероприятия по уборке помещения были закончены, мужчины собрались на веранде, а сестра Лэнгтри отправилась в свой кабинет привести в порядок бумажные дела.
The cleaning chores done, the men gathered on the verandah while Sister Langtry went into her office to catch up on her paperwork.
Он не мог понять, как такое количество волос могло оказаться в раковине для мытья швабр, щеток и тому подобного инвентаря для уборки помещения.
He was unable to fathom why such an enormous amount of hair had come clogged from a sink that was intended for washing brushes, cloths, mops, and other cleaning gear.
Она посмотрела на большие картонные коробки и полки, на которых лежали майки, крема, пляжные полотенца, солнечные очки и подручные средства для уборки помещения. Все это освещалось единственной лампочкой под потолком.
She scans big cardboard boxes and shelves of T-shirts, lotions, beach towels, sunglasses, cleaning equipment and other inventory in the glare of a single naked light bulb overhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test