Перевод для "у третьего" на английский
У третьего
Примеры перевода
at the third
Третий пункт, третье предложение
2. Third paragraph, third sentence
13 Австралия: третий; Антигуа и Барбуда: первоначальный, второй и третий; Аргентина: второй; Армения: первый; Бангладеш: третий; Болгария: второй и третий; Доминиканская Республика: второй и третий; Заир: первоначальный; Израиль: первый; Мексика: третий; Республика Корея: третий; Хорватия: первоначальный; Экваториальная Гвинея: второй и третий.
13 Australia, third; Antigua and Barbuda, initial, second and third; Armenia, first; Argentina, second; Bangladesh, third; Bulgaria, second and third; Croatia, initial; Dominican Republic, second and third; Equatorial Guinea, second and third; Israel, first; Mexico, third; Republic of Korea, third; Zaire, initial.
Вместо третьей стороной читать "третьей стороной".
For third-party read "third-party"
Вместо третьи стороны читать "третьи стороны".
For third parties read "third parties"
Пятьдесят третья сессия Пятьдесят третий год
Fifty-third session Fifty-third year
Поверните направо у третьего робота
Turn right at the third robot.
И где третий ваш спутник? – Третий?
Where is the third of your company?’ ‘The third?’
В так называемых солодовых напитках солод составляет обычно одну треть употребляемого материала, а остальные две трети приходятся на ячмень или одна треть на ячмень и одна треть на пшеницу.
In what are called malt spirits it makes commonly but a third part of the materials, the other two-thirds being either raw barley, or one-third barley and one-third wheat.
третий – что семьсот.
and a third, seven hundred.
Ты и Хагрид были третьими.
You and Hagrid were third and,
В третий что-то у меня не заладилось.
The third time, something went wrong.
Он дернул второй, третий раз;
He rang a second, a third time;
Смотри же, не оплошай в третий раз!
May the third time prove the best!
Так что третье задание простое.
The third task’s really very straightforward.
Я потомок третьего брата!
I’m descended from the third brother!
в-третьих, о местном самоуправлении.
and, third, in regard to local self-government.
– И в-третьих, и в-сорок третьих, и в-стосорок третьих?
And third and forty-third and a hundred and forty-third?
Третий день - третья ночь.
A third day — a third night.
В-третьих... о третьем поговорим через минуту.
Third… leave third for a minute.
Вот третий Квой в третьем водоеме.
Here is a third Quoi in a third pool.
Третья группа, третья вселенная из трех.
Third group, third of three.
– А третий вариант? – Третьего не дано, – сказал Стэн.
"And third?" "There is no third," Sten said.
- Треть киббуца Шемеш! - Треть.
‘One third of Shemesh Kibbutz!’ ‘One third.’
Третий слой, третья модель восприятия.
- The third layer, the third model of perception.
— Я на две трети бог и только на треть — человек.
    "Two-thirds of me is god, one-third is human."
А у третьей, Думей?
And the third one - Dumais?
как успехи у Третьего Дитя?
Well, how's the Third Child doing?
Что это у третьего волхва в руках?
What's the third King carrying?
И какой тип оружия был у третьего преступника?
And what kind of weapon was the third perp carrying?
У третьей есть почтовый ящик неподалеку от клиники Тиллман.
The third has a P.O. box a block from Tillman's hospital.
Ваша честь, у третьего кандидата по опросам 3.2% голосов.
Your Honor, the third-party candidate has been polling at 3.2 percent.
Вчера я был у своего друга, у третьего судьи. Мне удалось вернуть разговор на твое дело.
Yesterday, I saw my friend the third judge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test