Перевод для "трибуналами" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
B. Международные уголовные трибуналы или специальные трибуналы
B. International criminal tribunals or specialized war crimes tribunals
В Трибунале по спорам и Апелляционном трибунале приняты решения в пользу респондента
Respondent prevailed at Dispute Tribunal and Appeals Tribunal
У последователей реформации, рассеянных по всем странам Европы, не было общего трибунала, который, подобно трибуналу римской курии или вселенскому собору, мог бы улаживать все споры между ними и с непреодолимым авторитетом предписывать всем им точные границы правоверия.
Among the followers of the Reformation dispersed in all the different countries of Europe, there was no general tribunal which, like that of the court of Rome, or an oecumenical council, could settle all disputes among them, and with irresistible authority prescribe to all of them the precise limits of orthodoxy.
Они основывались властью папы и настолько находились под его непосредственным покровительством, что их члены, безразли чно — профессора или студенты, пользовались тем, что в ту эпоху называлось привилегией духовенства, т. е. были изъяты из гражданской юрисдикции тех стран, где находились их университеты, и были подсудны только церковным трибуналам.
They were founded by the authority of the Pope, and were so entirely under his immediate protection, that their members, whether masters or students, had all of them what was then called the benefit of clergy, that is, were exempted from the civil jurisdiction of the countries in which their respective universities were situated, and were amenable only to the ecclesiastical tribunals.
В трибунале, конечно, должна быть представлена и Ориоза.
Oriosa will, of course, be represented on the tribunal.
Он же будет представителем общественности в Трибунале.
He would also be the public spokes-being for the Tribunal.
Они называли себя революционным трибуналом: «Освободить гражданина такого-то».
They called themselves a revolutionary tribunal.
И на Трибунале мы сумеем вас защитить – поверьте.
And we’ll be able to defend you at the Tribunal—trust me.
Там вы предстанете перед трибуналом Лиги по обвинению в трусости.
There, you will face a League tribunal for your cowardly actions.
сущ.
Гн Робинсон выступал также обвинителем в военных трибуналах.
Mr. Robinson also prosecuted a court martial.
КВП предоставляет юридические консультации военной полиции НСС, рассматривает пункты обвинения для военных трибуналов (в том числе на предмет достаточности доказательств) и поддерживает обвинение в военном трибунале.
The CMPS provides legal advice to NIS military police, reviews charge for court martial (including on grounds of sufficiency of evidence) and conducts prosecution of trials by court martial.
45. Наконец, военные трибуналы компетентны рассматривать дела военнослужащих.
Finally, courts martial have jurisdiction over military trials.
Армейская прокуратура (и новая объединенная Прокуратура вооруженных сил) может принять решение не возбуждать рассмотрение дела в военном трибунале, передать дело обратно командиру для проверки или назначить рассмотрение военным трибуналом.
The APA (and new consolidated Prosecuting Authority) can decide not to institute court martial proceedings, refer the case back to the commanding officer to address, or direct a trial by court martial.
Никогда уже он не будет никому угрожать трибуналом.
Never again will he threaten anybody with court-martial.
Санитар-носильщик сурово угрожает ему трибуналом.
A stretcher-bearer threatens harshly with courts-martial.
– И вы готовы при необходимости доказать это трибуналу?
And you're prepared to prove that before a court-martial, if necessary?
Трибуналом, тюрьмой, особым нарядом из двенадцати человек.
Court-martial, jail, twelve men on special detail.
– Добавьте это к списку обвинений в мой адрес в будущем трибунале.
Add it to the list of charges at my court-martial.
Все стало совершенно ясным позже, в военном трибунале.
It was all made very clear later, at the court-martial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test