Перевод для "третьесортный" на английский
Третьесортный
прил.
Примеры перевода
прил.
Точка, появившаяся на другом конце взлетно-посадочного поля площадью в один квадратный километр, росла по мере приближения и превратилась в третьесортный вездеход, управляемый сияющим Алексом.
A dot grew larger across the kilometer-square field and became a gravsled jitney, Alex sitting, beaming, behind the tiller.
прил.
Но зачем учить в третьесортном заведении третьесортных девочек?
But why teach in a third-rate establishment, producing third-rate girls?
Чувствую себя третьесортным знахарем.
I feel like a third-rate witch doctor.
Так говорят только третьесортные танцоры.
Only third rate dancers would say that.
Ты так и осталась третьесортной
So you can't escape being third rate too.
И с третьесортными пророчествами, к слову говоря.
Or third-rate prophecies, for that matter,
Бесчестный жулик, промышляющий третьесортным хламом.
Fly-by-night wide-boy knocking out third-rate tat.
Довольно третьесортная вещь, позвольте сказать.
Pretty third rate stuff if you don't mind me saying.
Да, это книги, вы, третьесортные мушкетёры.
Yes, those are called books, you third rate musketeers.
Ты торгуешь чипсами в третьесортной компании.
You are hawking chips for a third-rate ad agency.
А Крегер — третьесортная жаба.
Krager’s a third-rate toad.
Это выглядело как третьесортная шутка.
It sounded like a third-rate joke.
– А что до нас, то не только судно было третьесортное.
“And while we’re on the subject, the ship wasn’t the only thing that was third-rate.
Поэтому они вламываются в ломбард, как третьесортные воришки.
So they hit the pawnshop like third-rate burglars.
Он был помощником продюсера в третьесортной программной компании.
He was just a PA for a third rate production company.
Для третьесортных поэтов и женщин, которым это не грозит.
For third-rate poets and women to whom it doesn’t happen.”
Кристиан Барбе был третьесортным сыщиком, обслуживавшим третьесортных клиентов. Именно поэтому у него выработалось безошибочное чутье на правду, умение добывать факты.
Christian Barbet was a third-rate investigator handling third-rate clients, but because of that he had developed a feral instinct for truth, a nose for smelling out facts.
– Когда вы начали у меня работать, вы были третьесортным помощником заведующего, – охотно шутит он порой, если отношения у нас добрые, – а я превратил вас в третьесортного заведующего.
“You were a third-rate assistant when you came to work for me,” he likes to joke when we are getting along comfortably with each other, “and I turned you into a third-rate manager.”
У него не было времени даже на то, чтобы произнести контрзаклинание, известное третьесортному фокуснику.
No time even to work the counterspell that almost any third-rate conjurer could command.
прил.
Народ! Здесь автор "Третьесортного дерева"!
Hey, everybody, the author of "The Third Best Tree" is here.
Возможно третьесортная нам по силам, но даже в ней все, скорее всего, будет бывшим в употреблении.
We may be able to get her the third best things, but even those will probably come secondhand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test