Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Третий вопрос: может быть, проблема в праве вето?
Third question: Is the problem, perhaps, the veto?
Что же касается третьего вопроса, то тут еще много остается сделать.
With respect to the third question, much remains still to be done.
Мой третий вопрос заключался в том, является ли эта инициатива своевременной.
My third question was whether this initiative was timely.
Ответ на третий вопрос зависит от оценки степени уязвимости.
Answers to the third question depend on assessments of vulnerability.
Третий вопрос был представлен Председателем по собственной инициативе.
The third question was submitted by the Chairman on his own behalf.
62. Третий вопрос касается содержания односторонних актов.
62. The third question dealt with the possible contents of unilateral acts.
Однозначно ответить на второй и третий вопросы гораздо сложнее.
The answers to the second and third questions are much more ambiguous and complex.
Ответ же на третий вопрос дают данные о государственных расходах.
And finally, data on government expenditures provide an answer to the third question.
Теперь я перехожу к третьему вопросу: как мы будем осуществлять эту реформу?
I now turn to the third question: How will we achieve this reform?
хорошо... ты мог бы прочитать мне третий вопрос?
Okay, well... Well, could you just read the third question for me?
- Прошу прощения. Господин коронер, я бы хотел приберечь наш третий вопрос.
Mr. Coroner, I would like to reserve our third question.
Правильно говорить "у кого" и "как давно", но вот третий вопрос прямо в точку.
It's "from whom," "by whom." But he nailed the third question.
— Они что-то говорили про твой ответ на третий вопрос.
“Something about your answer to the third question.”
Есть еще и третий вопрос, но о нем я скажу позже.
And there is a third question too, which I’ll come to later.
Итак, вот этот третий вопрос: а нужна ли вообще писателю какая-то система?
Well, here is the third question: does a writer need a system at all?
Мне пришлось подумать с полминуты, прежде чем я задал третий вопрос.
I had to think for about half a minute before I asked the third question.
Третий вопрос: это неподвижное устройство, или у него есть механизмы для перемещения и нацеливания?
Third question was whether the pyramid was fixed in place or had mechanisms for transport or aiming.
— И еще третий вопрос, — добавила Малин. — Идти ли нам в полицию с этими именами?
“And a third question,” Eriksson said. “Should we go to the police with the names?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test