Перевод для "требования к доступности" на английский
Требования к доступности
Примеры перевода
Согласно правилам требование о доступности не распространяется на междугородные автобусы.
According to the Regulations, the accessibility requirement is not applicable to inter-urban buses.
Согласно Закону об антропогенной среде банкомат является частью здания, и, следовательно, к нему применимы требования, касающиеся доступности.
According to the Built Environment Act, an ATM is part of a building, and as such, accessibility requirements apply to it.
Требования, касающиеся доступности, должны учитываться при проектировании и возведении объектов физической инфраструктуры с начала процесса проектирования;
Accessibility requirements should be included in the design and construction of the physical environment from the beginning of the designing process;
Помимо этого Ассамблея признала усилия, приложенные Департаментом к выполнению базовых требований о доступности веб-сайта Организации Объединенных Наций для инвалидов.
In addition, the Assembly recognized the efforts made by the Department to implement the basic accessibility requirements for persons with disabilities to the United Nations website.
В этой связи Договаривающиеся стороны могут применять дополнительные требования, регламентирующие доступность, в целях обеспечения безопасности таких пассажиров и их доступа к транспортному средству.
Provisions to carry passengers in wheelchairs are outside the scope of this Regulation, and Contracting Parties can apply additional accessibility requirements to ensure access to the vehicle and the safety of such passengers.
27. Комитет отмечает, что Закон 26/2011 вводит нормативные изменения, которые позволят сократить сроки удовлетворения требований, касающихся доступности государственных учреждений, а также товаров и услуг широкого потребления.
27. The Committee takes note that Act 26/2011 introduces regulatory amendments that will shorten the timelines for meeting accessibility requirements in public facilities and with respect to goods and services available to the public.
Руководящие принципы должны включать в себя вопросы программирования, составления бюджетов, графиков, критерии проектирования, нормы площади служебных помещений, требования безопасности, стратегии обеспечения устойчивости и требования относительно доступности зданий для инвалидов в соответствии с законодательством соответствующей принимающей страны;
The guidelines will address programming, budgeting, scheduling, design criteria, space standards, security requirements, sustainability policies and accessibility requirements for persons with disabilities, all in compliance with the legislation of the host country concerned;
32. В течение отчетного периода Департамент продолжал заниматься модернизацией веб-сайтов Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и Совета Безопасности, редактируя материалы, размещая новые изображения и совершенствуя интуитивный интерфейс навигации для приведения его в соответствие с требованием обеспечения доступности.
32. During the reporting period, the Department continued the process of revamping the websites for the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and the Security Council with revised content, new imagery and improved intuitive navigation, in compliance with accessibility requirements.
g) путем стандартизации средств авторского создания сетевых материалов система УОР способна легко обеспечить соблюдение в Секретариате стандартов в отношении визуальных материалов, таких, как пользовательские интерфейсы, требования к доступности, а также обеспечить применение единых стандартов оформления внутренних и внешних вебсайтов;
(g) By standardizing web content authoring, the ECM system can easily enforce Secretariat standards for visual content, such as user interfaces, accessibility requirements, and facilitate the branding of internal and external websites;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test