Перевод для "транспортные суда" на английский
Транспортные суда
Примеры перевода
Военно-транспортные суда, предположительно зафрахтованные Эритреей
Military transport ship allegedly chartered by Eritrea.
Транспортные суда продолжают прибывать, но все равно выдача пищи нормирована.
Transport ships keep coming in, but there's strict rationing.
Невысокие здания окружали огромное поле, где транспортные суда загружались грузом.
Low buildings rimmed a giant landing pad where huge transport ships were loaded with goods.
Фрахтование транспортных судов для доставки топлив на танкеры
Chartering of transportation vessels to deliver bunkers to tankers.
ФАО реализовала программу по развитию потенциала в Центральной Америке для продолжения разработки глобального реестра рыболовецких судов, рефрижераторных транспортных судов и судов обеспечения.
FAO undertook capacity development in Central America to continue the development of a global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels.
d) приказ Министра транспорта Литвы № 3-335 от 1 июля 2002 года "Положение о расследовании инцидентов, затрагивающих внутренние водные транспортные суда".
(d) Order No. 3-335 of 1 July 2002 of the Minister of Transport of Lithuania "Regulations on the Investigation of Incidents involving Inland Water Transport Vessels".
признавая также роль Глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабжения в согласованной борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом,
Recognizing also the role of the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels in the concerted fight against illegal, unreported and unregulated fishing,
В этой связи, учитывая исследования, проведенные научными и учебными учреждениями, делегация моей страны считает существующие конструкции транспортных судов неприемлемыми, поскольку они изготовлены из слабых в структурном отношении материалов.
Therefore, for my country's delegation, and in accordance with research by scientific and academic bodies, the existing design of transport vessels is inappropriate inasmuch as use is made of structurally weak materials.
ФАО и ИМО продолжали также проработку поэтапного внедрения глобального реестра рыболовных судов, транспортных судов-рефрижераторов и вспомогательных судов, в том числе глобальных уникальных судовых идентификаторов.
FAO and IMO have also continued to develop the phased implementation of a Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels, including global unique vessel identifiers.
Хотя в общем торговля считается благотворной для прогресса, рост общемирового объема морской торговли имеет одно нежелательное последствие: рост числа инцидентов с разливом нефти и непрекращающийся сброс отходов транспортными судами.
While generally considered as a boon to progress, the increase in worldwide sea-borne trade has an undesirable consequence -- the growing incidence of oil spills and unmitigated waste dumping by transport vessels.
Последним примером этому является предлагаемое переоборудование ядерных подводных лодок российского военно-морского флота под морские научно-исследовательские и даже коммерческие транспортные суда, особенно для перевозки минеральных руд и металлоизделий.
The most recent example of this is the proposed re-equipment of the nuclear submarines of the Russian navy for use as marine scientific research vessels and even as commercial transport vessels, especially for mineral ores and metal products.
В сотрудничестве с партнерами ФАО созвала ряд практикумов для разработки предварительного варианта глобального реестра рыбопромысловых судов, транспортных судов-рефрижераторов и вспомогательных судов и с целью сосредоточить внимание на наращивании потенциала для национальных и региональных судовых регистров.
FAO has convened a number of workshops with partners to develop a prototype version of the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels and to focus on capacity-building for the national and regional vessel registers.
Они из Ливерпуля, но делают транспортные суда для Британского Королевского флота.
They're out of Liverpool, but they make transport vessels for the British Royal Navy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test