Перевод для "точки выхода" на английский
Точки выхода
Примеры перевода
44. Использовать объективные параметры, чтобы определить точку выхода из комплексной операции по поддержанию мира, весьма сложно.
44. It was very difficult to use objective parameters to determine an exit point from complex peacekeeping operation.
Есть точка выхода, у ручья выше по течению.
There's an exit point at a creek just upstream.
- Швы черепа могли легко стать точкой выхода ударной силы.
The cranial sutures would have provided an easy exit point for the force of the blows.
Я нашла аномальные искажения в точке выходя нашего корабля в трёхмерное пространство.
I've detected an anomalous distortion in the area of the ship's exit point into normal space.
Точка выхода запасной двери запрограммирована в городском парке, а не на каком-то металлургическом комбинате.
The back door exit point's programmed to be in a city park, not some steel mill.
Конечно, с правильно выбранной машиной старой модели с большим кузовом вы можете сделать свою собственную точку выхода.
Of course, with the right large-body, older-model car, you can create your own exit point.
По его словам, нам только нужно... пройти через точку выхода, а потом твой разум отсоединиться от Фреймворка.
According to him, all we have to do is... pass through the exit point, and then your mind disconnects from the Framework.
Ты сказал мне найти точку выхода, и я могу это сделать, но только этот парень, которого ты хочешь убить, может доставить нас туда вовремя!
You told me to identify the exit point, which I can do, but only that man there, the one you want to kill, can get us there in time!
Каждый должен знать свою точку выхода.
Know your exit point .
Если там не возникнет никаких проблем, они отправятся прямиком к «Агамемнону», находящемуся в точке выхода из системы.
If there’s nothing there to shoot at, they’ll head directly for Agamemnon at the exit point.
— Очень надеюсь, что очередная точка выхода будет расположена в опознаваемом имперском пространстве, хотя бы в удаленном, или даже на корабле, но в пределах пяти лет от начала нашего путешествия.
‘I’m hoping for a recognisable Imperial location, even a remote one or a ship, within five years either way of our exit point.’
За это время вращение Земли сдвинет точку выхода к западу примерно на десять или одиннадцать градусов… Здорово, это по-прежнему будет океан.
In the meantime, the rotation of the Earth would have brought his exit point about ten or eleven degrees westward. … It was all right: that would still be in the ocean.
– Мисс Люрман, будьте добры, найдите нам еще одну неиспытанную точку выхода, – произнес коммандер. «А ведь с каким спокойствием я это сказал, – подивился он сам себе. –Просто шик-блеск!» – Есть, сэр.
"Ms. Lurhman, please find us the next untried exit point," he said. I sounded admirably calm, just then, didn't I? "Aye, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test