Перевод для "только выживает" на английский
Только выживает
Примеры перевода
И я надеюсь, что этот дух партнерства поверх стран, поверх регионов и поверх континентов будет пронизывать другие учреждения, собранные в Женеве, с тем чтобы многосторонность не только выживала, но и процветала в более широких сферах деятельности.
My hope is that this spirit of partnership across borders, across regions and across continents will permeate other institutions meeting in Geneva so that multilateralism will not only survive, but actually thrive in broader areas of activity.
Если мы действительно хотим создать условия, в которых дети будут не только выживать, но и процветать, мы должны бороться с нищетой и гарантировать, чтобы все дети имели необходимые продукты и кров, качественное образование и доступ к основным услугам в области здравоохранения.
If we are going to create an environment in which children not only survive, but also thrive, we must combat poverty and guarantee that all children are provided with adequate food and shelter, quality education and access to basic health services.
Меня изумляет, что наша раса ухитряется не только выживать, но и добиваться время от времени шаткого преимущества в споре с иными разумными видами.
What amazes me is that we manage to cope as well as we do, that the race not only survives but manages to make the occasional stumbling advance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test