Перевод для "товары товары" на английский
Товары товары
Примеры перевода
К числу последних относятся информационные продукты, торговля, страхование и государственные услуги, ремонт товаров, товары, подлежащие обработке, и компонент туризма, отражаемый в платежном балансе.
These items are information products, merchanting, insurance, and government services, repairs on goods, goods for processing, and the Balance of Payments travel component.
d) производство и торговля поддельными товарами (товарами с фальсифицированными товарными знаками) и неразрешенными копиями творческих подлинников (например, компьютерными программами, аудио- и видеокассетами и компакт-дисками);
Production and sale of the forged goods (goods with falsified trade marks) and unauthorized copies of the creative originals (for ex. software programs, audio-videocassettes and CDs);
95. Классификационные единицы КРПЦ представляют собой однородные элементы расходов, такие, как закупка продуктов для конкретных целей, включая инвестиционные товары, товары для промежуточного потребления или факторные издержки, отражающие вспомогательные виды деятельности, которые служат единой цели.
95. The classification units of COPP are comprised of single expenditure elements such as products purchased for particular purposes, including investment goods, goods for intermediate consumption or for identifying vector items reflecting ancillary activities that together serve a particular purpose.
3. В будущем можно будет учитывать также следующие виды незаконной деятельности: производство других видов продукции помимо алкогольной; медицинская практика; управление игорным бизнесом, браконьерство; производство и продажа поддельных товаров (товаров с фальсифицированным товарными знаками) и неразрешенных копий творческих подлинников; торговля людьми, отмывание денег.
3. In the future the following kinds of illegal activities can be taken into account: production of other kinds of products than alcohol; medical practice; gambling management, poaching; production and sale of the forged goods (goods with falsified trade marks) and unauthorized copies of the creative originals; human trafficking, money laundering.
58. В частности, высказывались предложения о включении недревесных лесных товаров, товаров, основанных на традиционных знаниях (ТЗ), а также товаров, изготовленных из натуральных волокон, таких, как джут и пальмовое волокно.
In particular, proposals were made for the inclusion of non-timber forest products, products based on traditional knowledge (TK) and products made from natural fibres such as jute and coir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test