ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ "ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½" Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
- then mr
- gentleman
Π€ΡΠ°Π·Ρ Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Π²ΠΎΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΈΠ°Π΄ΠΎΠΊΠ° ΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΠΈΠ½Π° β ΡΠ΅Ρ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ, ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΡΡ
ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.
their admiration and respect were given mostly to Mr. Meriadoc and Mr.
βΒ ΠΠ°, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ½, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΡΡ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌβ¦
βYes, Mr. KapitΓ’n, und he is such an unnoble guest, Mr. KapitΓ’n, ven in a noble house...β
Β -ΠΡΠ½Π΄Π°Π»ΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠ»Ρ ΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΡΠ³Π³ΠΈΠ½Ρ!
Gandalf, dwarves and Mr. Baggins!
βΒ Π Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΆΠΈΡΡ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²;
βNice life you've got for yourself, Mr. Zamyotov;
βΒ ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π’ΠΎΡΠ±ΠΈΠ½Ρ.
βI canβt do that, Mr. Baggins.
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π Π°Π·ΡΠΌΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΅.
I've heard something about a certain Mr.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π‘ΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Π½Ρ? ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π₯Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠΌ?
May we, Mr Silifant? Mr Harsheim?
Π’ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°. ΠΠ΅Ρ. ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠΎΡΠΊΡ Π΄ΠΎΠ½Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ Π§Π΅ΠΉΡΠ΅ΡΡ.
Thomasina: No. Mr Noakes told Mr Chater.
βΒ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ»ΡΠ±ΠΈΠ³ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»β¦ ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρβ¦ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΠΎΠ»Π΄ΡΠΌΠΈΡΠ°.
βMr. Albigoni wasβisβMr. Goldsmithβs publisher and friend.
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠΎΠ²Π°ΡΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ ΠΠ°ΡΡΠ°ΠΌΡ.
Mr. Howard handed the passbook to Mr. Bassam.
βΒ ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ³ΡΠΌΠΎΠΌ-ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π ΠΎΡΡ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ°ΡΠ³Π΅ΠΉΡ.
Between Jernigham senior and Mrs. Ross, Mr.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΡΠ°ΠΏ... ΠΈ Π²Ρ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π‘Π°Π½ΡΡΠ°Π΄.
Come and help me, Mr. Krapβand you, Mr. Sandstad.
ΠΡ ΠΊΠΎΠ΅-ΡΡΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· Π‘Π΅ΡΠ»Π°.
We know a bit about the gentleman from Seoul.
ΠΡΠΎΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊ Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΡ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΠ½Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ
ΡΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
That gentleman is behaving as if he were preparing for the definitive occupation of the eastern Democratic Republic of the Congo, unfortunately with the complicity of some of my compatriots.
70. ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π» ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½; Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π°ΠΌ.
70. He knew he was not the only one to have been contacted by the gentleman in question; other members of the Committee had also been pressured and threatened.
Π£ΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠΈ Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡΡ
ΠΈ ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ.
The gentleman had said that he would publish an article attacking the Committee, that he knew everything that went on in the Committee, that he had asked for tape recordings of the meetings and that more than half its members were anti-Semites.
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡΡ
ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΊΠΎ Π§Π°Π²Π΅ΡΠ° ΠΠ±Π°ΡΠΊΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈ ΠΡΠ½Π°Π»ΡΠ΄ΠΎ ΠΠΎΠ½ΡΠΎΠ½, Π Π°ΠΌΠΎΠ½ ΠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΡΠΈΡΠ° ΠΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ°) ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ "Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΡΡ-ΠΠΆΠ΅ΡΡΠΈ".
In their statements, all three declared that Francisco ChΓ‘vez Abarca had been involved in preparing for the operation, which was financed and directed by Arnaldo MonzΓ³n, RamΓ³n Medina -- one of the aliases of Luis Posada Carriles -- and another individual identified only as "the gentleman from New Jersey".
69. Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½, ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠΈ (CERD/C/270/Add.1) Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π ΠΎΠΆΠ΅ ΠΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈ.
69. On the previous day, he had been asked to meet a certain gentleman who had come as a representative of a nonβgovernmental organization (NGO), accompanied by an assistant, to seek information on what he, the Chairman, had said during the Committeeβs consideration of the report of Switzerland (CERD/C/270/Add.1) with reference to the writer Roger Garaudy.
ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡ 1,2 ΠΌΠ»ΡΠ΄. Π΄ΠΎΠ»Π». Π‘Π¨Π Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ - ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ» ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ, - ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π² 2002 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡ Π£ΡΡΠ³Π²Π°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ½Π΄Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² ΠΎΡ 30 Π΄ΠΎ 90 ΠΌΠ»ΡΠ΄. Π΄ΠΎΠ»Π». Π‘Π¨Π.
It is distressing to learn that Africa is expected to lose $1.2 billion every year β which is barely the pocket money that a rich gentleman in this country gave last year to the United Nations β while benefits accruing to non-member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development from the Uruguay Round of multilateral trade negotiations are expected to be between $30 billion and $90 billion in 2002.
Π Π²ΠΎΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π°ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΡΡ.
and a gentleman shooting himself.
Π’Ρ Π±ΡΠ»Π° Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°?
You were with a gentleman, alone, in a cab?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ.
- There's a gentleman outside who wishes to speak to the Baroness.
ΠΠΎ ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ³Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½. ΠΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ.
That's when my bearer said a gentleman wanted to see me - very urgent.
Π Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΌΡΠ·Π΅Ρ ΠΠ»ΡΠ²Π΅Ρ Π»Ρ Π€Π°ΠΉΠ΅Ρ.
A gentleman to see you, sir. On behalf of the director of the KlΓ©ber-Lafayette Museum, sir. So early?
Π ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ β ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ» ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ Π΅ΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΡ.
Oh, and on the topic of sharing things that are yours, there is a gentleman caller bringing flowers to your fiancΓ©e as we speak.
βΒ ΠΠ° Π²ΠΎΡ ΡΡΠΎΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΠ΅ΡΡ-ΡΠΎ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡ!
βBut maybe it's this gentleman, this Pyotr Petrovich!
ΠΠ½ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» ΠΊ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ.
He left the girl for a moment and went up to the gentleman.
Π’ΠΎΠ»ΡΡΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΡΠ», ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½, ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»Π°ΡΡ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°.
The fat gentleman was no mystery, of course; what remained was the girl.
ΠΡ ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: ΠΏΠ΅-ΡΡΡ-ΠΊΠ°?Β β ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ°Π½ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½.
Did you say a roo-ooster?β cried the supply gentleman.
βΒ ΠΡΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ?Β β ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π½Π°Ρ
ΠΌΡΡΠΈΠ² Π±ΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ.
βWhat is the meaning of this?β the gentleman asked sternly, scowling in haughty amazement.
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ» Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π»Π΅Ρ ΡΡΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°, ΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΡΡΡΠΉ, Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΡ, ΠΊΡΡΡΠ°Π²ΠΎΡ, ΡΡΠΆΠ΅Π²Π°ΡΠΎΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.
This was a gentleman of about thirty, tall, broadshouldered, and red-haired;
Π Π²Π°ΠΌ ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ? ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«Π° Π²Π°ΠΌ ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ?Β» ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°;
What is it you want?β This offhanded βWhat is it you want?β simply floored the prim gentleman;
ΠΠ΅Π²ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈ, ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΡΠ°ΡΡΡβ¦ ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-ΡΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π²ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅.
Girls, boys, old folk...Only this morning there was a report about some recently arrived gentleman.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π²ΡΠΈΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΡΠ»ΡΡ, Π² ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π±Ρ ΡΠ°ΠΌ Π½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ;
One gentleman suddenly exclaimed, with great vehemence: "Whatever happens, I shall not sell my property;
Π Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π² Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΈ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½.
Raskolnikov fell on him with both fists, not stopping to think that the thickset gentleman could take on two men like him.
βΒ ΠΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π΅Ρβ¦
βThat gentleman eating.β
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test