ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ "ΡΠΈΠΊΠ°" Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Π€ΡΠ°Π·Ρ Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
ΡΡΡ.
Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠΈΠΊΠ° Π² ΠΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅Π·ΠΈΠΈ
Enhancing the livelihoods of teak farmers in Indonesia
Π ΠΌΠΈΡΠ΅ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΡΡΠ½ΠΌΡ ΡΠΈΠΊ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½Ρ.
Myanmar's teak and other hardwoods are world renowned.
122. ΠΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΠ½Π²Π°ΡΡ 2012 Π³ΠΎΠ΄Π° Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΠΎ Π² ΠΠΎΠΏΡΠ³ΠΎΠ½Π΅ -- ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΠ±ΠΈΠ΄ΠΆΠ°Π½Π° -- Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΉΠ½Π΅ΡΠΎΠ² Ρ ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΡΡ
Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² Π°Π±ΠΈΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΠ»Π°ΡΠΎ.
122. The Group also learned that, early in January 2012, SODEFOR seized a number of containers carrying teak, in Yopougon, the industrial area of Abidjan, and six trucks transporting teak in the Plateau district of Abidjan.
ΠΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°Ρ Π¦Π΅Π½ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΊΠ°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΡ
Π΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΡΠΈΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΡ
Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.
CIFOR efforts aim to improve teak farming techniques, establish micro-finance schemes, educate farmers on marketing strategies and make teak farming profitable and sustainable for small scale farmers living below the poverty line.
g) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠ»Π°Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ
ΠΊ Π·Π°ΡΡΡ
Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΠΊΠ°;
(g) Utilization of drought and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations;
ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ (2,74 ΠΌ) ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Ρ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ ΠΊΠ²Π΅ΡΡ
Ρ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ° Π₯Π΅Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘ΡΠ°ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Against one wall is a 9-ft (2.74 m) statue of a woman with arms upraised, carved from teak by Henrik Starcke, also of Denmark.
Π 2007 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° (ΠΠΠΠ¦Π) ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΊ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ
Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ²Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ° Π² ΠΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅Π·ΠΈΠΈ.
In 2007, the Center for International Forest Research (CIFOR) launched a four-year research project designed to enhance the livelihoods of Javanese teak farmers in Indonesia.
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: <<ΠΡ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΡΡΡΠ²Ρ: ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠΈΠΊΠ° Π² Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π―Π²Π΅>>, ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, 21 ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ 2008 Π³ΠΎΠ΄Π° (http://www.cifor.cgiar.org/Highlights/teak_java.htm).
Source: "From Conservation to Innovation: Building Capacity for Smallholder Teak Farmers in Central Java", Center for International Forest Research, 21 October 2008 (http://www.cifor.cgiar.org/Highlights/teak_java.htm).
121. ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΡΠ±ΠΊΠ° ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΈΠΌ; Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΠΎΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π±ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ°Π½ΡΡ <<ΠΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΈΠ»>>, Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π»Π΅Ρ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅Π»Π΅Π³Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π»Π΅ΡΠΎΠ·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΡΠ°ΠΊΠ΅.
121. The Group received evidence and reliable testimonies about the constant illegal exploitation and trafficking of teak that is currently exacerbated by former Forces nouvelles combatants working for illegal timber-exploiting companies in BouakΓ© as a result of their knowledge of the forests.
Π Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΡΠΈΡΡ Π»Π΅ΡΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΠΈΠ΄Π΅ΠΌΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ½ΡΡ
Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠ»Π°Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ
ΠΊ Π·Π°ΡΡΡ
Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΠΊΠ°.
Important elements of forest protection encompass not only improved climate forecasting and disease surveillance systems but also strategies for preventing and combating forest fires, including the construction of fire lines, controlled burning and the utilization of drought- and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations.
ΠΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ°.
Walnut. Danish modern with a teak inlay.
ΠΡΠΈ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ°, Ρ ΠΏΡΠ°Π²?
These stairs used to be teak, am I right?
ΠΠ½Π° Π½Π΅ Π·Π°Ρ
ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ?
You think she'd like to buy a handmade, stainable teak boat?
ΠΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ ΠΠΆΠ°Π³Ρ Π’Ρ
Π΅Π²Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΠ°Π»Π²Π°ΠΊΠ»ΡΡΡΡΠΈ... Π ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠΊ ΠΈΠ· ΠΠΈΡΠΌΡ...
He is like Azhagu Thevar's sickle of Aalvarkuruchi, ... and strong as Burma teak.
βΒ ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π’ΠΈΠΊ, Π° Π²Π΄ΡΡΠ³ ΡΡ ΠΈΡ
Π»Π°Π·ΡΡΡΠΈΠΊ.
You could be Company, like Teak says.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ Π‘ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π΄ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π°Π» Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Mr. Scarfield was in the timber trade, teak.
ΠΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠΈΠΏΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ°.
The teak boardwalk sounded almost musically underfoot.
βΒ ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½, ΠΌΡ Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°.
βCaptain weβre afloat on the finest teak and mahogany.
ΠΠ΄ΠΎΠ»Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ²Π°ΡΡ
;
Rows of teak houses on stilts lined the canal;
Π ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ»Π° ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»Ρ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ°.
The furniture is of teak, falling apart after the manner of Chinese furniture.
β Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ, ΡΡΠΎΡ Β«ΠΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π Π΅Π·Π΅ΡΒ» ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ°.
That Polar Grinder is fitted out with oiled teak furniture.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Π° ΠΈ ΡΡΡΠ»ΡΠ΅Π², Π‘ΡΡΡΠ°Π½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΡΡ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»Ρ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΊΠ°.
There were chairs and a table and Chinese teak furniture.
ΠΠ»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ.
The vowel sounds alone would have cut teak.
ΡΡΡ.
Β«Π’ΠΈΠΊ,Β β ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ,Β β ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊΒ».
Tick went the metronome, tick-tick-tick.
Π‘ΠΌΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π»ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, Π½Π°Π³Π½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π» ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠ΄ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π’ΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ. βΒ ΠΠ° Π½Π΅Ρ! ΠΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ!
Smith hesitated and then leaned forward to place his head against the uncomplaining ribs. Tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick. "Oh no! It canβt be!"
ΠΠΎΡ. Π§Π°ΡΡΠΎΠ΅ Β«ΡΠΈΠΊβ¦ ΡΠΈΠΊβ¦ ΡΠΈΠΊΒ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ.
There. A quick tick β¦ tick β¦ tick like a small watch.
Π§ΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠΎΠ½. βΒ Π’ΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΠΊ!
Something landed in an alleyway and groaned. βTick tick tick!
ΡΡΡ.
ΠΠ±ΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΌ (Π’ΠΠ)
(13) Community Institution to the Service to the Teaching of the Computer Science and Communications (TICs)
ΠΠ΅ Π‘Π°Π½ Π.Π‘.>>, Π‘ΠΎΡΠ· ΡΠΊΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π’ΡΡΡΠΈΠΈ/<<ΠΡΠΊΠΈΡΡ Π‘Π΅Π»ΠΈΠΊ ΠΠΎΡΡ Π‘Π°Π½. Π²Π΅ Π.Π‘.>>, Π‘ΠΎΡΠ· ΡΠΊΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π’ΡΡΡΠΈΠΈ/<<ΠΠΠΠ‘Π‘ ΠΠΠ‘ Π’ΠΠ.
Ve San A.Ε., Turkish Exporters Asssemly/Erciyas Γelik Boru San. ve A.Ε., Turkish Exporters Asssemly/KLASS DIΕ TΔ°C.
Π ΠΈΡ
ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ Π-Π’ΠΠ (ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΡ
Π°ΠΌ ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°ΠΌ Π² ΡΡΠ±ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠΈ (Π‘Π΅Π½Π΅Π³Π°Π» ΠΈ ΠΠ°Π»ΠΈ) (ΡΠ΅Π»Ρ 1); ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ: ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π° Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Ρ - ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΊΠ°Π΄ΡΠΎΠ² Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ (ΠΠ°Π½Π°) (ΡΠ΅Π»Ρ 2); ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠΊΠΎΠ»Π°Ρ
Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡ
ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ.
They are as follows: the E-TIC project (information and communication technologies), which provides better information to herders and farmers in the West Africa subregion (Senegal and Mali) (Goal 1); the promotion of gender issues: the Ethical Fashion Initiative -- the work entails documenting this project, organizing communication activities and training in information and communication technologies (Ghana) (Goal 2); working with young people from public and private schools to raise awareness about the environment and sustainable development questions.
Π―, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½ΠΈ Π²Π°Ρ, Π½ΠΈ Π’ΠΈΠΊ.
No offense to you and Tic, of course.
ΠΠ΅ΠΉΠ½ Π΄ΡΠ°Π»ΡΡ Π±Π΅ΡΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°,Β β Π±ΡΠΎΡΠΎΠΊ, ΡΠΎΠ»ΡΠΎΠΊ, ΠΎΡΠΏΠΎΡβ¦ ΡΠΈΠΊ, ΡΠ°ΠΊ, ΡΠΈΠΊ.
Bane fought quietly, like some kind of machine β stamp, thrust, parry ... tic toc tic.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ, Ρ Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ» ΡΠΈΠΊ.
She had always had a nervous tic.
ΠΠ»Ρ ΠΡΡΠΌΠ° ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» Β«ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΈΠΊΠΎΠΌΒ».
Graham thought of him as the prick with the tic.
ΠΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠ°ΠΌ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ, Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ», ΡΡΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΊ.
Be that as it might, I became aware that I was developing tics.
Π ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±ΡΡΠ²Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π»Π° Π΄ΡΠΎΠΆΡ ΠΈ ΡΠΈΠΊΠΈ.
And, as if by magic, his twitches and tics had disappeared.
ΡΡΡ.
Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ <<Π’ΠΈΠΊΡ>> ΠΎΡΠ±ΡΠ»ΠΎ ΠΊ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΡ.
The D/V Chikyu has now sailed to the coast of eastern Africa where it will undertake a commercial oil drilling job.
100. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ <<Π’ΠΈΠΊΡ>> Π―ΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΡΠ΅- ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π°ΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° Π‘ΠΈΠΌΠΎΠΊΠΈΡΠ°.
100. The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology's deep riser-drilling research vessel D/V Chikyu is now operational and has successfully undergone its shakedown cruise off the Shimokita Peninsula.
ΠΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΡΠΈΠΊ, ΡΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΡ, ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ²Π΅Ρ, Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΌΡΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅.
He saw white drill, epaulettes, a revolver, a row of gilt buttons down the front of a uniform.
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π» ΡΡΠ±ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅, Π±ΡΠ» ΠΎΠ΄Π΅Ρ Π² Π±ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΎΠ²ΠΊΡ Π½Π° Β«ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈΒ».
The second man was slimmer, in pale drill trousers and a grey zip-fronted windcheater.
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΡΡΡΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π» ΠΊΠΎΠΉ-ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ: ΡΠ΅ΡΡΠΉ, Π²Π΅ΡΡ Π² Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠ°Ρ
ΡΠ²ΠΈΡΠ΅Ρ Ρ ΠΏΡΡΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡ; Π±ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ°; Π²ΠΎΠΉΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π°ΠΌΠΈ; ΠΏΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
Π½ΠΎΡΠΊΠΎΠ².
Also under the torn blankets, Maigret discovered clothes: a much patched and paint-stained grey pullover, which had probably belonged to a painter, a pair of yellow drill trousers, felt slippers with holes in the heels and five odd socks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test