Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Приносимое им тепло проявляется в виде пелены тепловатого водяного пара, который господствующие ветры относят в глубь материка.
Its warmth is released in the form of billows of tepid vapor, which the prevailing winds drive inland.
И время от времени у Люка происходила авария, и Алекс начинала кричать, а мы говорили: "все в порядке, дорогая, он просто делает ее тепловатой".
And occasionally, Luke would have an accident, and, um, Alex would scream, and we'd say, um, "it's okay, honey, he's just making it lukewarm."
от этого ему было не по себе; тепловатый чай не согревал его желудок.
it made him uneasy, and the lukewarm tea was disagreeable in his stomach;
Он лежал в открытом контейнере, его окружала тепловатая вода.
He was lying in the container, uncovered, bathed in lukewarm water.
Он был непоколебимо уверен, что все люди такие же тепловатые, как он сам.
He was confident in the belief that other people were as reasonably lukewarm as he was himself.
Он резко остановился, плеснув тепловатым чаем себе на руку.
He stopped abruptly, and lukewarm tea sloshed onto his hand.
Как будто плечи обдало тепловатым и одновременно каким-то промозглым ветром.
Lukewarm air seemed to pass right over his shoulders.
Захлебнулся, закашлялся – тепловатая вода пролилась ему на грудь и ноги.
Gagged, coughed, lukewarm water spraying his chest and thighs.
Он стащил с себя рубашку и ополоснул лицо тепловатой водой.
He pulled off his shirt and splashed lukewarm water over his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test