Перевод для "тепло воды" на английский
Тепло воды
Примеры перевода
Источник питания должен быть защищен от воздействия тепла, воды и механических повреждений (см. раздел И-67).
The electrical supply has to be protected against heat, water and mechanical damage (see I-67).
Промышленная зона и больничный комплекс отделены от жилых кварталов и полностью независимы в плане тепло-, водо- и электроснабжения.
The industrial zone and hospital complex are separated from residential quarters and are completely independent in relation to heating, water and electricity supply.
Вместо того, чтобы лишать делегатов тепла, воды и кондиционированного воздуха, ему следовало бы поискать более справедливые и оправданные пути сокращения расходов.
Fairer and more justifiable ways of trimming expenses must be sought rather than subjecting delegates to a lack of heat, water and air conditioning.
Издевательство представляет собой действия, вызывающие такие страдания, как лишение пищи, тепла, воды, либо помещение или оставление потерпевшего в опасных условиях.
Harassment is actions which provoke suffering such as withholding food, heat, water, or by placing or abandoning the victim in dangerous conditions.
18. Динамические и термодинамические процессы, протекающие в ледовом покрове морей Антарктики, неразрывно связаны с обменом теплом, водой и газами между океаном и атмосферой.
18. The dynamics and thermodynamics of the Antarctic sea-ice cover are intricately linked with the ocean-atmosphere exchange of heat, water and gas.
При этом в резиденции была установлена разветвленная система детекторов дыма, тепла, воды, угарного и природного газа, движения и повреждения стекол, а также окна были покрыты пленкой, выдерживающей давление взрывной волны.
The upgrade included the installation within the residence of an extensive sensor system able to detect smoke, heat, water, carbon monoxide, gas, motion, and glass breaks and also the installation of blast proof films on windows.
Иммигранты спят в двух помещениях камерного типа на брошенных прямо на землю матрасах; в наличии имеется единственный резервуар вместимостью 200 литров теплой воды, служащий для приблизительно 120 иммигрантов источником поддержания личной гигиены, и в случае отказа насоса все они остаются без постоянного водоснабжения>>.
The immigrants sleep in two cells on mattresses placed on the floor. There is only one boiler with a two-hundred litre capacity for heating water to provide showers for approximately 120 people. When the pump breaks down, there is no running water.
Особое беспокойство отделение УВКБ в Косово испытывает в связи с приближающейся зимой, поскольку в результате недавних боевых действий было разрушено или повреждено от 40 000 до 60 000 домов и еще не налажена надлежащая работа основных коммунальных служб, в том числе снабжение домов и квартир теплом, водой и электричеством.
The UNHCR office in Kosovo is particularly concerned about the winter months, especially as an estimated 40,00 to 60,000 houses have been damaged or destroyed during the recent hostilities, and basic municipal services, such as heating, water and electricity systems are functioning poorly.
3. Азербайджан отмечает некоторые конкретные значимые для социального сектора реформы, в том числе: реформу энергетического сектора; подготовительные работы по реструктуризации в области обеспечения населения газом, теплом, водой и развития сети канализации; реформу системы образования и здравоохранения; совершенствование законодательной базы пенсионной системы через принятие соответствующих нормативных документов; строительство жилых домов и реабилитационных центров для семей шехидов и инвалидов; строительство новых поселков для беженцев и вынужденных переселенцев; и разработку планов для решения проблемы занятости беженцев.
3. Azerbaijan notes some specific reforms relevant to the social sector, including: reform of the energy sector; preparation for reform of the gas, heat, water and sewerage networks; reform of the education and health system; consolidation of the pension system through the introduction of legislative and regulatory measures; the rehabilitation of housing centres for the disabled and families of war victims; the creation of new settlements for refugees and displaced persons; and the introduction of plans to come to terms with the unemployment problem of refugees.
Вы с Айком можете поселиться на втором этаже, свет, тепло, вода, еда, все включено.
You and Ike can take the upper part of the house. Light, heat, water, food, all furnished.
Принеси бинтов и теплой воды.
Fetch me bandages and heated water.
Стоя на коленях возле ведра с теплой водой, она терла пол до глубокой ночи.
She knelt beside a pail of heated water and scrubbed far into the night.
Усядется хозяин во дворе, погрузит ноги в бадью с теплой водой, а слуга тщательно разотрет их.  При этом Аист прикрывает глаза и блаженно постанывает.
I had to heat water on the stove, carry it into the courtyard, and then lift the old man's feet up one after the other and immerse them in the hot water and then massage them both gently; as I did this, he would close his eyes and moan.
Джор и Тан замечательные люди; теперь они наверное считают меня неблагодарной свиньей, но не могу же я загубить здесь безо всякой пользы свою жизнь, когда в мире столько дел! По ходу рассказов о пережитых приключениях во время перехода через море мимо острова У-уху и дальше на юг, Брэдли почерпнул для себя очень интересные сведения, самыми существенными из которых были те, что Тайлер и его невеста расстались с Томом Биллингсом совсем недавно - всего десять дней назад. А это означало, что яхта "Тореодор" всё еще стоит на якоре близ подводного туннеля, через который теплые воды Капроны уходят в океан.
Jor and Tan are splendid men and they will think me an ingrate; but I can’t waste my life here when there is so much to be done in the outer world.” As they steamed down the inland sea past the island of Oo-oh, the stories of their adventures were retold, and Bradley learned that Bowen Tyler and his bride had left the Galu country but a fortnight before and that there was every reason to believe that the Toreador might still be lying in the Pacific not far off the subterranean mouth of the river which emitted Caprona’s heated waters into the ocean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test