Перевод для "тенденции развития" на английский
Тенденции развития
Примеры перевода
Тенденции развития информационной технологии
Development trends in information technology
Анализ существующей ситуации и тенденций развития
Analysis of the existing situation and development trends
ЧЛЕНАХ ЕЭК ООН И НОВЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ
member countries and of emerging development trends
- прогнозирование тенденций развития транспорта с использованием современной методологии;
- forecasting the transport development trends following up-to-date methods;
Управление земельными ресурсами в регионе ЕЭК ООН: тенденции развития и основные принципы
Land Administration in the UNECE Region: Development Trends and Main Principles
изучает и периодически пересматривает системы анализа и оценки тенденций развития в регионе;
Examines and revises periodically the systems for analysing and evaluating development trends in the region;
ОБЗОР ТРАНСПОРТНОЙ СИТУАЦИИ В СТРАНАХ - ЧЛЕНАХ ЕЭК И НОВЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ
Review of the transport situation in ECE member countries and of emerging development trends
ОБЗОР ТРАНСПОРТНОЙ СИТУАЦИИ И НОВЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ В СТРАНАХ - ЧЛЕНАХ ЕЭК
REVIEW OF THE TRANSPORT SITUATION AND EMERGING DEVELOPMENT TRENDS IN ECE MEMBER COUNTRIES
2. Тенденции развития в области хранения
2. Trends in warehousing
В. Тенденции развития энергетики в будущем
B. Future energy development trends
Тенденции развития национальных институциональных
Trends in national institutional arrangements in geospatial
9. Бюджетные ассигнования и тенденции развития
9. Budget allocations and trends
Численность и тенденции развития трудовых ресурсов
Labour force size and trends
Наблюдавшиеся в прошлом тенденции развития лесных ресурсов
Historical trends of forest resources
При подделке марксизма под оппортунизм подделка эклектицизма под диалектику легче всего обманывает массы, дает кажущееся удовлетворение, якобы учитывает все стороны процесса, все тенденции развития, все противоречивые влияния и проч., а на деле не дает никакого цельного и революционного понимания процесса общественного развития.
In falsifying Marxism in opportunist fashion, the substitution of eclecticism for dialectics is the easiest way of deceiving the people. It gives an illusory satisfaction; it seems to take into account all sides of the process, all trends of development, all the conflicting influences, and so forth, whereas in reality it provides no integral and revolutionary conception of the process of social development at all.
А где их объективность, их способность предвидеть тенденции развития?
Where's their objectivity, where's their ability to see trends?
Они с Лунзи горячо обсуждали тенденции развития моды, повергая своими замечаниями в хохот остальных двух мужчин.
Lunzie and he compared their impressions of fashion trends, amidst hilarious laughter from the other two males.
– А что касается тенденций развития здесь, на Джиджо, только посмотрите на некоторые стихотворные романы, в последнее время опубликованные в северных урских племенах.
As for trends here on Jijo, just look at the new rhythmic novels being published by some of the northern urrish tribes.
– Джереми, мы получили первые срочные прогнозы из Бюро погоды вместе с анализом тенденций развития погоды на ближайший месяц.
“Jeremy, we just got the first of the fast predictions from the Weather Bureau, together with an analysis of the coming month’s weather trends.”
Он находил тенденции развития академических издательств невероятно увлекательной темой, и раз уж ему пришлось сказать свое слово о Хебдидже, то нельзя было пройти мимо Джудит Уильямсон.
Alan found trends in academic publishing an endlessly absorbing topic and once he’d had his say about Hebdige, he moved on to Judith Williamson.
Ввиду того что я оперирую крайне ограниченными данными, мне необходимо ознакомиться с последними тенденциями развития джефферсонского общества, с экономическими условиями его существования и с последними поправками в законах и конституции.
As I am operating with woefully incomplete data, it is imperative that I bring myself up to date, scanning societal trends, economic conditions, and changes in legislative and constitutional law.
А почему Пол развязал эту войну? – вздохнув, ответил Эдмунд. – Он увидел, что происходит с людьми, увидел, как резко упала рождаемость, и решил, что мир находится на грани вымирания. Люди во все времена обращали внимание на тенденции развития.
“Why did Paul start this war?” Edmund replied with a sigh. “He saw the present trend, falling birthrates, and felt that the human race was on the edge of extinction.
Люди во все времена обращали внимание на тенденции развития. Они находили новые методы производства, новые ресурсы, влияли на уровень рождаемости, поставили под контроль уровень выбросов двуокиси углерода и температуру на планете – словом, создали все то, что мы имеем сейчас, но создали по своей, ими разработанной модели, модели прямой линии, забыв о том, что в истории прямых линий не бывает.
He saw the present trend, falling birthrates, and felt that the human race was on the edge of extinction. The people of the time took present trends, present methods of production, present resources, present population growth rates, carbon dioxide output, temperature increases, and created a straight line model, ignoring the fact that the historical models were anything but straight line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test