Перевод для "телеграфная лента" на английский
Телеграфная лента
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Нам надо прочитать телеграфную ленту, Аркканцлер.
We need to read the ticker-tape, Archchancellor.
Он выдавал их, как телеграфная лента.
Um, his finger-pointing songs, he called 'em. He was churning them out like ticker tape.
Однако копия телеграфной ленты всегда хранится 24 часа.
However, the telegraph office always keeps a carbon of the ticker tape for 24 hours.
Вас обвиняют в хранении бумаг для ставок, программы скачек и телеграфной ленты.
You were found in possession of betting slips, race cards and ticker tape.
— Нет, это похоже на просмотр серпантина из телеграфной ленты.
“No, it's kind of like watching the ticker tapes.
Нет, конечно нет! Уолл-стритовские парады “телеграфной ленты” – это старая традиция, которой нет дела до погоды.
No. The Wall Street ticker-tape parade is a tradition, and traditions don’t care about the weather.
В голове у меня обезумевшей телеграфной лентой пронеслась мысль: вот, значит, как чувствуешь себя погребенным заживо.
The thought ran through my head like a ticker-tape gone mad: so this is how it feels, to be buried alive.
Несколько позже из окон станут выбрасывать бумагу, конфетти, телеграфную ленту, но это вовсе не “нежелательные” предметы – таковыми их считает только Санитарное управление.
A little later they’d be throwing paper, confetti, ticker tape, but those aren’t objectionable articles, except to the Sanitation Department.
Люди у телеграфной ленты вполголоса обсуждали сместившуюся к востоку плотину, из-за которой город затопило и погибли тысячи людей.
The men at the ticker tape muttered and growled over news of a dam break back east, covering a town in thirty feet of water, killing thousands.
А тело?.. М-м-м… оно… из увядших букетов многочисленных свадеб, из тягостных давних похорон, из телеграфных лент, что опоясали землю после отгремевшего марша, из старых расписаний ночных поездов для недремлющего фараона.
His body?…Mmmm…made of…all the crushed flowers from brand new weddings, dreadful old funerals, ticker-tapes unraveled from gone-off-forever parades to Far Rockaway, punched tickets for sleepless Egyptian Pharaoh midnight trains.
В конце концов Брюссельская фондовая биржа сойдет с ума, воспаленные глаза агентов будут следить за телеграфными лентами, а денежные мешки качаться на безумных качелях, именуемых фондовым рынком… Но пока тело всемогущего властелина не должно мешать нашей пирушке.
Presently the Bourse at Brussels would go crazy, and bloodshot eyes watch the ticker-tape, and franc-bags tilt on that foolish see-saw called the stock-market; but, for this moment, the great lord's corpse must not interrupt our fruit and wine.
Эллен Черри сгребла их в ладонь и отнесла в мусорный пакет под раковиной, где, не удостоив их даже взгляда, выбросила на изумленное существо на самом дне пакета, словно, сама того не подозревая, устроила чествование некоему тараканьему космонавту, забрасывая его обрывками телеграфной ленты: «Небольшой шаг для одного человека, гигантский прыжок для всего человечества, и восемь мелких-мелких шажков для первого безбилетного пассажира до Луны».
These she scooped up and carried to the garbage bag beneath the sink, where, without looking, she sent them fluttering down upon a surprised creature at the bottom of the sack, as if she had unintentionally sponsored a ticker tape parade to honor a cockroach astronaut: “One small step for a man, one giant leap for mankind, eight itty-bitty speedy little steps for the first stowaway to the moon.”
сущ.
Между жестянками, как бы выметенными из кабин, валялись витки белой телеграфной ленты, мятые листы бумаги и мусор.
Among the cans lay rolls of white telegraph tape, torn papers, and trash, all of which looked as if it had been swept out of the cabins.
Следы сожженной бумаги в корзине для мусора, моток телеграфной ленты в выдвижном ящике, пыльные очертания предмета, вынутого из письменного стола, вырванные из гнезд провода.
Traces of burned paper in a trash can, a roll of telegraph tape in a drawer, the dusty outline of an object removed from the desk, snapped wirer running out the baseboard;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test