Перевод для "тебе хватит" на английский
Тебе хватит
Примеры перевода
Этого тебе хватит, чтобы начать.
It's enough for you to start over.
Тебе хватило времени убить ее.
Long enough for you to kill her, all right?
Может тебе хватило чая и тоста, но я голодна.
Tea and toast may be enough for you but I am famished.
Я буду отвлекать их настолько долго, чтобы тебе хватило вытащить Джулиетт.
I'm gonna distract them long enough. For you to get Juliette.
Так, чтоб тебе хватило на внутренний дворик, но чтобы должность не стала привлекательной для парня из Питсбурга.
Just enough for you to get that new patio but not enough for that guy from Pittsburgh to take your place.
"Надеюсь этого тебе хватит"-заметила она
"Hope that's enough for you," she remarked.
Бесс, давай по — честному, — пошутила Нэнси. — Я думала, одного Алана тебе хватит
“Bess, honestly,” Nancy kidded. “I thought Alan was enough for you.”
— Если тебе хватит, женщина, ты только скажи! Это ведь твоя идея, а не моя. — Что?
“When you have had enough, woman, you need only say so, since this was your idea, not mine.” “What?!”
— Если бы Пэм не намекнула тебе о Билле, тебе хватило бы его благополучного возвращения, и ты бы прыгала от радости, что получила возможность помочь, — напомнил он мне.
“If Pam hadn’t hinted to you about Bill, his safe return would have been enough and you would have jumped at the chance to help,” Eric reminded me.
Денег тебе хватит, я позабочусь.
I'll make sure you have enough to live.
Тебе хватит на это денег, Селия?
You have enough money for that, Celia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test