Перевод для "таулер" на английский
Таулер
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Но после четырех-пяти лет такой диеты ему хотелось читать только некоторых религиозных писателей тринадцатого века — Сусо, Таулера, Мейстера Эркхардта… Теперь, в семьдесят лет, его мало кто интересовал, кроме Эркхардта и Библии.
But after four or five years of this diet, he wished to read only certain religious writers of the thirteenth century--Suso, Tauler, and Meister Eckhart. In his seventies he was interested in little more than Meister Eckhart and the Bible.
Не знаю, сколько их там было — много сотен, а может быть, и тысячи, — самых разнообразных видов, от крошечных рыбацких плоскодонок до речных торговых барок, от яхт до шлюпок, в которых ворочали веслами мальчики и юные девушки; там были барки, не боящиеся океанских странствий, и даже один из больших речных паромов, похожий на незабвенный «Таулер»;
I don’t know how many there were, many hundreds, thousands, of every sort, from tiny fishing punts to river trader’s launches to yachts to dinghies rowed by boys and girls, oceangoing pinnaces and even one of the great Tauler-type river ferries, all heading for the bloodstained sands my army was stranded on.
Спасибо, мистер Таулер.
Thank you, Mr. Towler.
- Мистер Таулер, прошу вас.
- Mr Towler, please.
И я, мистер Таулер.
And you, Mr. Towler.
Мисс Таулер, мисс Мардл.
Miss Towler, Miss Mardle.
Не дочка ли Таулеров?
Not the Towler girl, is it?
Мне нужно увидеть мисс Таулер.
I'm here to see Miss Towler.
Как и авангардных развлечений мисс Таулер.
Or Miss Towler's avant-garde distractions.
Я хочу поговорить с Джорджем Таулером.
I'd like to speak to George Towler.
У меня телеграмма для мисс Таулер.
I have a telegram for Miss Towler.
Мистер Таулер, что вы тут делаете?
Mr. Towler, what are you doing up here?
— А Кеннет Таулер весь покрылся пузырями, было такое? — пустился вспоминать Фред.
“Kenneth Towler came out in boils, d’you remember?” said Fred reminiscently.
И это всегдашнее «ну давайте еще пять минут!», «ну еще только пять минут, и все!», а потом путь обратно, и через городок тащишься пешком, катя свой велик, не то Таулер, фараон с бляхой, может «сцапать» за езду на велосипеде в темноте.
And then it was always 'Let's have five minutes more', and then 'Just five minutes more', until in the end you had to walk your bike into the town because Towler, the copper, was prowling round and you could be 'had up' for riding without a light.
Хоть и побывал я на охоте, но что оно такое, охота, почему лошади норовят скакать прямо в свору собак и давить их, почему все вопят: "Улюлю! Ату!" - почему собаки бегают тройками да четверками и что-то вынюхивают, а егерь их похваливает: "Молодец, Таулер, молодчина, Бетси"?
I've been at a hunt, but what a hunt is—why the horses WILL go among the dogs and ride them down—why the men cry out "yooooic"—why the dogs go snuffing about in threes and fours, and the huntsman says, "Good Towler—good Betsy,"
А мы ему вторим: "Молодчи-на, Бетси, молодец Таулер"? Потом под улюлюканье с одного края и окрики с другого вдруг из нескольких собачьих пастей вырывается оглушительное: "Гав-ав, ав-ав!" - и парень в бархатной шапочке орет вперемешку с проклятьями, кои не стану здесь повторять: "За мной! В Рингвуд!"
and we all of us after him say, "Good Towler— good Betsy" in course: then, after hearing a yelp here and a howl there, tow, row, yow, yow, yow! burst out, all of a sudden, from three or four of them, and the chap in a velvet cap screeches out (with a number of oaths I shan't repeat here), "Hark, to Ringwood!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test