Перевод для "тактика была" на английский
Тактика была
Примеры перевода
Очевидно, их тактика была неправильна.
Obviously, their tactics were flawed.
Признаю, твоя устрашающая тактика была блестящей, но почему ты защищаешь уборщика?
While I admit your scare tactics were masterful, why are you protecting the janitor?
Основная тактика была успешной.
The basic tactics were successful.
— Ваша тактика была безупречна, капитан.
Your tactics were perfect.
Его тактика была жестокой, но эффективной.
His tactics were cruel, but also effective.
К счастью, их тактика была столь же примитивна.
      Luckily their tactics were equally primitive.
Арабы просто изменили тактику, вот и все, и эта тактика была трусливой, как у женщин.
They'd changed tactics, that was all, and the tactics were womanly.
Например, в программе криминалистики они освещаются по темам "Тактика обыска и выемки", "Тактика допроса", "Тактика задержания" и т.д.
In the criminalistics syllabus, for example, they are covered under the headings of “Search and seizure tactics”, “Interrogation tactics”, “Detention tactics”, etc.
Эффективный процесс посредничества должен основываться на двух общих категориях тактики: общая тактика и ситуационная тактика.
The process of an effective mediation would need to draw upon two broad categories of tactics: general tactics and contingent tactics.
Средства и тактика
Tools and tactics
ими стратегия и тактика
and the strategies and tactics they employ
iv) используемую тактику; и
(iv) tactics used; and
Тактик, Альта-Верапас
Tactic, Alta Verapaz
Цели, стратегия и тактика
Objectives, strategies and tactics
Курс оборонительной тактики
Defensive Tactics Course
Вооружение, экипировка и тактика
Weapons, equipment, and tactics
Моя тактика была такой же.
That was my tactic, too.
Таким образом, тактика была изменена.
So, a change of tactics.
В другой раз его тактика была еще более удивительной.
Other of his tactics are even more amazing.
Он припомнил, доклады Халлека по фрименской боевой тактике.
And he thought about Halleck's reports on Fremen battle tactics.
— Отлично, — скомандовал себе Гарри. — Тактика отвлечения… Вперед! Спикировал.
“Okay,” Harry told himself, “diversionary tactics… let’s go…” He dived.
Вся моя тактика состояла в том, что я просто был каждую минуту раздавлен и падал ниц пред ее целомудрием.
My whole tactic consisted in being simply crushed and prostrate before her chastity at every moment.
Анализировать этот опыт, извлечь из него уроки тактики, пересмотреть на основании его свою теорию — вот как поставил свою задачу Маркс.
Marx endeavored to analyze this experiment, to draw tactical lessons from it and re-examine his theory in the light of it.
Одно беспокоило Гарри: не выведет ли Рона из равновесия предматчевая тактика слизеринцев.
The only thing really worrying Harry was how much Ron was allowing the tactics of the Slytherin team to upset him before they even got on to the pitch.
В четверг вечером Оливер Вуд, капитан команды Гриффиндора, созвал игроков обсудить новую тактику.
The Quidditch season was approaching, and Oliver Wood, Captain of the Gryffindor team, called a meeting on Thursday evening to discuss tactics for the new season.
Гарри давно уже привык к этой тактике, которую очень любил пускать в ход дядя Вернон, и был рад тому, что обошелся такой малой кровью.
Harry was, of course, well-used to this tactic, as it was one of Uncle Vernon’s favourites, and on the whole was grateful he had to suffer nothing worse.
Пока Вуд пространно излагал новую тактику, Фред Уизли уронил голову на плечо Алисии и явственно захрапел.
As Wood launched into a speech about his new tactics, Fred Weasley’s head drooped right onto Alicia Spinnet’s shoulder and he began to snore.
Хорошая тактика, классическая тактика.
Good tactics, classic tactics.
— Это тактика, Чарли, идиотская тактика.
            "Tactics, Charlie, just stupid tactics.
И повторил несколько раз: - Тактика, товарищи, тактика!
He repeated a number of times, "Tactics, comrades, tactics!"
— Тактика? — Лиззи закатывает глаза. — Тактика?!
'Tactics?' says Lissy, rolling her eyes. 'Tactics?
— Тактика тут ни при чем.
'Tactics didn't come into it.
Беспрецедентная тактика.
An unprecedented tactic.
— У них варварская тактика.
In barbarous tactics.
Мы изменили тактику.
A change of tactics.
Гениальная тактика.
Brilliant tactics.
— Отличная тактика.
Excellent tactics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test