Перевод для "ступицы колеса" на английский
Ступицы колеса
Примеры перевода
Фактический крутящий момент на ступице колеса
Actual wheel hub torque
c) Регистрируют значения частоты вращения и крутящего момента для гибридной системы, полученные на ступице колеса (выходные сигналы модели шасси АПМ согласно пункту A.9.7.3), при частоте сигнала 100 Гц для расчета Psys_HILS на основе угловой скорости колес и крутящего момента (передаваемого через вал) на ступице колеса.
(c) Record hybrid system speed and torque values at the wheel hub (HILS chassis model output signals in accordance with paragraph A.9.7.3.) with 100Hz to calculate Psys_HILS from the wheel speed and wheel hub (drive) torque.
b. Форсунки устанавливаются в точке, отстоящей от внешней окружности вращающегося барабана на две трети расстояния между этой окружностью и центром ступицы колеса.
b. The spray nozzles are positioned two thirds of the distance from the outer circumference of the rotating drum to the wheel hub centre;
40. Таким образом, для расчета номинальной мощности гибридной системы, характерной для любой ее комплектации, значение мощности, зафиксированное на ступице колеса, делится на 0,95².
40. The recorded power at the wheel hub is thus divided by 0.95² to calculate the characteristic hybrid rated power for any hybrid configuration.
за инерцию генератора(ов), электромотора(ов) в ступице колеса или главного(ых) электромотора(ов) принимают значения, указанные изготовителем для гибридного силового агрегата, подлежащего испытанию.
The inertia for the generator(s), wheel hub electric motor(s) or central electric motor(s) shall be the manufacturer specified value for the test hybrid powertrain.
c) частота вращения гибридной системы (мин−1), крутящий момент гибридной системы (Н·м), мощность гибридной системы (кВт) на ступице колеса (согласно пунктам A.9.2.6.2 и A.9.7.3);
(c) Hybrid system speed (min-1), hybrid system torque (Nm), hybrid system power (kW) at the wheel hub (in accordance with paragraphs A.9.2.6.2. and A.9.7.3.)
Вокруг ступицы колеса на равном расстоянии стояли девять деревянных скамей.
Comfortable wooden benches stood at intervals around the wheels hub.
Ступица «колеса» представляла собой две серые полусферы, похожие на шляпки грибов, на которых виднелись впадины ангаров для причаливания шаттлов, а также амбразуры для весьма скромных оборонительных вооружений, разрешенных моралью Демаристов.
The wheel's hub sprouted two grey, mushroom-shaped hemispheres, pocked with docking interfaces and the modest defence systems permitted by Demarchist ethics.
Машину бросало из стороны в сторону, края бортов и выдающиеся ступицы колес то и дело пропахивали глубокие борозды в гладкой ледяной поверхности боковых стен туннеля. “Только бы успеть! Только бы не опоздать!” – неотвязной мыслью билось в мозгу, и с каждой истекшей минутой Питта все сильнее охватывало отчаяние.
He pushed the Snow Cruiser as fast as it would go, occasionally spinning the wheel hubs into the ice walls and carving a trench before steering the vehicle straight again. Dread began clouding his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test