Перевод для "стукнул в дверь" на английский
Стукнул в дверь
  • knocked on the door
  • he slammed the door
Примеры перевода
knocked on the door
Торчавшая у винтовой лестницы горгулья отпрыгнула в сторону, едва услышав о шоколадных эклерах, и Гарри, перескакивая через ступеньки, взлетел наверх и стукнул в дверь. Часы в кабинете как раз начали отзванивать восемь. — Войдите, — отозвался Дамблдор.
The gargoyle leapt aside at the mention of toffee eclairs, and Harry took the spiral staircase two steps at a time, knocking on the door just as a clock within chimed eight. “Enter,”
Кто-то стукнул в дверь. Один раз. Два.
Then there was a knock at the door. Once. Twice.
Кто-то четыре раза стукнул в дверь.
Someone knocked at the door, four times.
Он стукнул по двери и стал ждать, чувствуя, как его пробирает озноб.
He knocked against the door and waited, beginning to shiver.
Я стукнул в дверь медным молоточком в виде головы льва.
I knocked on the door, using the lion’s-head brass knocker.
Вдруг кто-то стукнул в дверь. Я подскочил и машинально крикнул: «Войдите!» Дверь скрипнула и отворилась.
There was a knock on the door. I jumped, then called out “Come in” automatically. The door squeaked as it opened.
Листок решила, что как раз этой двери лучше всего избегать, и наугад стукнула в дверь на шести минутах пополудни.
Leaf thought this was probably a good one to avoid and, at random, chose to knock on the door at six past twelve.
— Я иду к ней! — Я помчалась по коридору, стукнула в дверь комнаты Анны, всунула голову внутрь.
“I’ll go to her,” I said and ran quickly down the corridor. I knocked at the door to Anne’s bedroom and put my head inside.
Тогда она поднялась в спальню, чуть слышно стукнула в дверь — можно, сеньора, я туфли заберу почистить? — открыла и на цыпочках вошла.
Then she went up to the second floor, gave a little knock on the door, could she pick up the polisher, ma’am? and she opened the door and tiptoed in.
Он ограничился тем, что был мрачнее грозовой тучи. Лакей тихо стукнул в дверь, очевидно, столовой, прог шептал что-то открывшему дверь дворецкому и ушел.
He had contented himself with looking thunderous. The footman knocked on the door—presumably it was the dining room—murmured something to the butler when the latter opened it, and turned back in the direction of the hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test