Перевод для "строительство дамбы" на английский
Строительство дамбы
Примеры перевода
Сюда должны быть отнесены расходы на переселение и полная компенсация лицам, которые были перемещены или ущемлены, например, в результате строительства дамб или выдачи концессий на эксплуатацию лесных ресурсов.
This should include the costs of resettlement and full compensation of populations displaced and adversely affected by for example, dam construction or forest concessions.
Вместе с тем можно ожидать, что имеющийся опыт позволит сократить потенциальные расходы и что рост цен не повлияет на решения о капиталовложениях в горнодобывающую промышленность или строительство дамб.
However, it could be expected that existing experiences would lower potential cost implications and that price increases would not influence investment decisions in underground mining or in dam construction.
67. В Мавритании МПП проводит работу по развитию сельских районов, включая строительство дамб/плотин, восстановление лесного покрова (разведение сенегальской акации в районах, затрагиваемых засухой, развитие "зеленого пояса" Нуакшота, включая создание национального учебного центра по вопросам опустынивания и охраны окружающей среды в засушливых зонах), обустройство колодцев и развитие огородных хозяйств.
67. In Mauritania, WFP undertook rural development activities including dyke/dam construction, reforestation (Acacia Senegal in drought affected areas, development of the Nouakchott "Greenbelt", including the construction of a national training centre for desertification and environmental protection in arid zones), well digging and vegetable garden planting.
52. Изыскательские работы, а также добыча нефти и газа, развитие геотермальной энергетики, горнодобывающие работы, строительство дамб, заготовка леса, сельское хозяйство, разведение скота и другие формы экономической деятельности в национальных интересах отрицательно сказываются как на коренных народах, которые уже пострадали в результате соответствующих контактов и колониализма, а также на коренных народах в районах, долго находившихся в изоляции в силу дальности расстояний и географических особенностей местности.
52. Oil and gas exploration and exploitation, geothermal energy development, mining, dam construction, logging, agriculture, ranching and other forms of economic activity in the national interest have adversely impacted both indigenous peoples who have already suffered from contact and colonialism, as well as indigenous peoples in areas long isolated by distance and geography.
22. К общим вариантам адаптации, сообщенным Сторонами, не включенными в приложение I, относятся, в частности, проведение реформ политики водопользования с заострением внимания на сбережении водных ресурсов, межбассейновая переброска вод и такие технологические варианты, как опреснение, противопаводковые меры и строительство дамб, выведение засухоустойчивых сельскохозяйственных культур, совершенствование систем раннего предупреждения, активизация борьбы с эрозией, обучение и оказание помощи фермерам, комплексное управление прибрежными зонами, улучшение систем здравоохранения, более рациональное лесопользование, защита объектов инфраструктуры туризма, ужесточение природоохранного законодательства и поощрение сбережения природных ресурсов.
Common adaptation options reported by non-Annex I Parties include introduction of water policy reforms with a focus on water conservation, inter-basin water transfer and technological options such as desalination, flood management and dam construction, development of drought-tolerant crops, improvement of early warning systems, enhancement of erosion control, training and assistance to farmers, integration of coastal zone management, improvement of health-care systems, enhancement of forest management, protection of tourism infrastructure, strengthening of environmental legislation and promotion of conservation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test