Перевод для "страдающий от депрессии" на английский
Страдающий от депрессии
Примеры перевода
Женщины, в свою очередь, чаще страдают от депрессии.
Women, in turn, suffer more from depression.
Девочки по-прежнему чаще, чем мальчики, страдают от депрессии.
Girls still experience depression more than boys.
Когда это не разрешено, заключенные страдают от депрессии и становятся агрессивными.
Not to be allowed to do so leads to depression and aggressivity.
Поэтому многие дети страдают от депрессии, ночных кошмаров и страха.
As a consequence, many children suffer from depression, nightmares and fear.
У одной трети содержащихся под стражей молодых людей, страдающих от депрессии, депрессия возникла после того, как они оказались в заключении.
For one third of incarcerated youth diagnosed with depression, the onset of the depression occurred after they began their incarceration.
Кроме того, состояние ее здоровья является хорошим, за исключением того, что она страдает от депрессии.
Moreover, her health was good, except that she was suffering from depression.
Многие беженцы, особенно женщины, также страдают от депрессии и посттравматического стресса.
Many refugees, particularly women, also suffer from depression and post trauma stress.
-Даже если будете страдать от депрессии, мистер Максвелл?
- Ever suffer from depression?
Наверное, он страдает от депрессии. Игнор включен.
I think he's suffering from depression.
Мой муж, Коннер Блэк страдал от депрессии.
My husband, Conner Black... Was suffering from depression.
Она страдала от депрессии, связанной с ее работой.
She was suffering from work-related depression.
Я знаю, раньше ты страдала от депрессии и других проблем из-за магии.
I know you used to suffer from depression and other problems because of your, ah, magic.
Как-то зимой Андреа подхватила плеврит, не могла работать и не только сама страдала от депрессии, но и на Дэна действовала угнетающе;
She had had a touch of pleurisy one winter, was off work, both depressed and depressing;
– Всю свою жизнь я страдал от депрессии, – послышалось Чипу, или Альфред в самом деле это сказал? – Что-что?
“I’ve suffered from depression all my life,” Alfred said, or seemed to say. “Excuse me?” Chip said.
Он жалуется на то, что в результате длительного содержания под стражей в одиночной камере он страдает от депрессии.
He complains that he suffers from depression as a result of his prolonged detention in solitary confinement.
Результаты исследований свидетельствуют о том, что многие жертвы землетрясения в Армении в 1988 году страдают от депрессии.
Studies had indicated that many victims of the 1988 earthquake in Armenia suffered from depression.
По информации источника, г-н Ахмед Мухаммад Ибрахим существенно потерял в весе и страдает от депрессии.
According to the source, Ahmet Muhammad Ibrahim is reported to have lost a great deal of weight and is suffering from depression.
35. Докладчик получила информацию о множестве случаев, когда ТМДП страдают от депрессии и одиночества.
35. The Special Rapporteur has received information about many cases of migrant domestic workers who suffer from depression and loneliness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test