Перевод для "стоит во главе" на английский
Стоит во главе
Примеры перевода
standing at the head
Наш растущий опыт и все большая решимость государств сохранить мир, а также все более сильное непреодолимое желание всех без исключения государств добиться прогресса, развиваться и обеспечить более высокий уровень жизни своих народов подталкивают нас к тому, чтобы мы укрепили эту Организацию, которая стоит во главе системы, охватывающей все сферы человеческой деятельности.
Our growing experience, the increasing resolve of States to preserve peace, and the increasingly ardent desire of each and every State to make progress, to develop and to seek higher living standards for their peoples spur us on to strengthen this Organization, which stands at the head of a system that covers every human activity.
Вместо этого мы чинно спустились вниз, в просторную и холодную столовую, где дед уже ждал нас, стоя во главе высокого черного стола.
Instead we went demurely downstairs, to where my grandfather was waiting in a tall, chilly dining room, standing at the head of a tall black table.
Вероятно, я потеряла сознание, потому что, когда через несколько минут я пришла в себя, оказалось, что они оторвали от звонка веревку и крепко привязали меня к дубовому креслу, которое стоит во главе обеденного стола.
I must have been unconscious for a few minutes, for when I came to myself, I found that they had torn down the bell-rope, and had secured me tightly to the oaken chair which stands at the head of the dining-table.
Потому что Ма’элКот – это маска десяти миллиардов человек, жаждущих раздавить меня, а я стою во главе своего маленького отряда: Райте, Вера, Шенна, и Пэллес Рил, и богиня, Хэри и все, кем я был когда-либо.
Because Ma’elKoth is the face of ten billion people come to crush me, and here I stand, at the head of my Companions: Raithe; Faith; Shanna and Pallas Ril and the goddess; Hari and all the men I have ever been.
Я увидела, как она стоит во главе выстроившегося вдоль лестницы штата прислуги Мэндерли, чтобы официально приветствовать меня при моем первом появлении в качестве молодой жены, и смотрит на меня неподвижным холодным взглядом или как неожиданно появляется в дверях спальни в западном крыле дома и злорадно, торжествующе сверлит меня глазами, наслаждаясь чувством вины, которое я испытываю из-за того, что забрела в эту комнату.
I saw her standing at the head of the staff arrayed on the steps of Manderley to greet me so formally there on my first arrival as a bride; at the top of the great staircase beside the minstrel’s gallery, looking blankly, coldly down upon me; and in the doorway of the bedroom in the west wing, gloating, triumphant, catching me guilty and unawares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test