Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Но какое ему дело до пары стервозных девчонок?
But the bitchiness of a few girls was nothing to him.
Танцовщица в кабаке, стервозная, недовольная жизнью.
she was a topless dancer at a dive, dissatisfied, bitchy.
Джессика становилась стервозной, и ему это не нравилось.
She was getting bitchy now and he didn't like it.
Die Zimtzicke – значит сварливая или стервозная женщина.
Die Zimtzicke meant a quarrelsome or bitchy woman.
Не переигрывайте, пускайте в ход только свою естественную стервозность.
Just give your natural bitchy selves full rein.
Лучше несколько дней ее стервозности, чем гнев Хтона!
Better her bitchiness for a few days, than Chthon’s ire!
Я чувствовал, что эта женщина в весьма стервозном настроении.
I could tell that this woman was in a really bitchy mood.
— Хочется сказать столько всего стервозного, но не буду.
“I want to say ten bitchy things all at once, but I’m not goin’ to, damn it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test