Перевод для "стартовая платформа" на английский
Стартовая платформа
сущ.
Примеры перевода
VI. Международная конференция 2005 года в Астане: стартовая платформа для проведения реформы СПСЦА
VI. The 2005 International Conference in Astana: a launching pad for the reform of SPECA
Эта оценка основывается на ряде факторов, включая нынешнее отсутствие на площадке хранилища для жидкого топлива, ориентацию стартовой платформы (150 градусов на север), а также расположение и компоновку зданий.
This assessment is based on a number of factors, including the site's current lack of a liquid fuel storage facility, the orientation of the launch pad (150 degrees north), and the location and arrangement of buildings.
64. Согласованный стратегический подход включает следующие элементы: i) укрепление людских ресурсов и технологического потенциала; ii) укрепление инфраструктуры, в частности телекоммуникационных и финансовых услуг; iii) совершенствование регулирующей рамочной основы и политики в области конкуренции; iv) использование требований к деятельности предприятий для укрепления потенциала с помощью ПИИ; v) оказание поддержки МСП, в частности в получении доступа к источникам финансирования, рыночной информации, управленческим и предпринимательским навыкам и в улучшении качества предлагаемых услуг; vi) обеспечение доступа к распределительным каналам и сетям; vii) установление надлежащей последовательности между внутренней и внешней либерализацией; и viii) использование торговли Юг-Юг в качестве стартовой платформы для участия в глобальной конкуренции.
Elements for a coherent, strategic approach include (i) leveraging of human resources and technology capacity building; (ii) strengthening of infrastructure, particularly telecommunications and financial services; (iii) upgrading of regulatory frameworks and competition policy; (iv) using performance requirements to build capacity via FDI; (v) providing support for SMEs, specifically in accessing financing, market information, managerial and entrepreneurial skills, and in improving the quality of service products; (vi) ensuring access to distribution channels and networks; (vii) sequencing between domestic and external liberalization; and (viii) using South-South trade as a launching pad for global competition.
Нужны стартовые платформы, пламеотбойные щиты, кабельные трассы, здания управления;
They need launch pads, blast shields, cable troughs, control buildings;
Ракетная установка – это сложное дело: стартовые платформы, пламеотбойные щиты, кабельные трассы;
A rocket site is a complicated affair: launch pads, blast shields, cable troughs;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test