Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
С каких это пор Ева Хейссен стала верить в старые суеверия?
Since when does Eva Heissen believe in old superstition?
Можно подумать, что в старом суеверии, будто фотография похищает душу, есть доля истины.
It's as if that old superstition is true, and cameras do really steal the soul.
Все эти бредни по поводу того, что они приносят несчастья, ты же не веришь в эти старые суеверия, верно?
All that stuff about them making bad things happen, you don't believe those old superstitions, do you?"
И вдруг он вспомнил старое суеверие: Молчальники, или мертвецы, возвращаясь в Доримар, могут изъясняться только загадками или обрывками рифм.
Suddenly he remembered the old superstition that when the Silent People returned to Dorimare they could only speak in riddles and snatches of rhyme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test