Перевод для "средства сообщения" на английский
Средства сообщения
сущ.
Примеры перевода
У них не было при себе никаких средств сообщения.
They did not carry any means of communication.
D. Средства сообщения социальной информации
F. D. Means of communication for social information
Океаны веками служили средством сообщения и развития торговли через сотрудничество.
Oceans have for centuries served as a means of communication and promotion of commerce through cooperation.
Электронные средства сообщения используются для обмена информацией, заключения контрактов, отслеживания грузов в ходе транзита и т.д.
Electronic means of communication are used to exchange information, enter into contracts, trace goods during transit, and so forth.
53. В связи с пересмотром Типового закона о закупках возникает много вопросов, в том числе об использовании электронных средств сообщений в процессе закупок.
53. Many issues had been raised by the revision of the Model Procurement Law, including the use of electronic means of communication in the procurement process.
62. Было предложено исключить из перечня средств сообщений "телеграмму" и "телекс" и включить такие другие методы сообщений как служба коротких сообщений (SMS).
There was a suggestion to delete "telegram" and "telex" from the list of means of communication, and to add other communication methods such as Short Message Service (SMS).
По состоянию на февраль 2010 года благодаря операциям УПДФ силы ЛРА отошли на запад в поисках предметов снабжения -- главным образом продовольствия и одежды -- и средств сообщения.
As of February 2010, UPDF operations forced LRA to move westward to look for supplies -- notably food and clothing -- and means of communication.
Во многих случаях, согласно этим правилам, сообщения ЭОД, в принципе, все еще не признаются в качестве имеющего юридическую силу средства сообщения" Ibid., para 1.6, p. 2.
In many instances, under these rules, EDI messages remain potentially unacceptable as legal means of communication."Ibid., para. 1.6, p. 2.
Дух витальности в крови – это средство сообщения между разумом и силой движения, благодаря которому и происходит движение…
The vital spirits in it are the means of communication between the mind and the force of mobility, permitting movement to take place…
Я описывал наши города, заводы, средства сообщения, рассказывал о наших правительствах, законах и о наших развлечениях.
I described our cities, our industries, our means of communication, our governments, our laws, our entertainments.
Смею полагать, что если моя дорогая малютка вывешивала в этом окне известные знаки (например, платок, означающий, что все хорошо, или особенным способом подвязанную занавеску), то это едва ли можно было счесть за непростительную хитрость. Мы сошлись на том что она - пленница во вражеском стане, и у нас не было иных средств сообщения, кроме этих невинных уловок равно законных и на войне и в любви.
If my little maid hung certain signals in that window (such as a flower, for example, to indicate all was well, a cross-curtain, and so forth), I hope she practised no very unjustifiable stratagems. We agreed to consider that she was a prisoner in the hands of the enemy; and we had few means of communication save these simple artifices, which are allowed to be fair in love and war.
сущ.
Это время зависит от имеющихся средств сообщения.
The increase varies according to the nature of transportation.
Потребности женщин включают финансовые ресурсы, средства сообщения и жилье.
Needs of women include financial resources, transportation, and accommodation.
В большинстве случаев воздушный транспорт является единственным средством сообщения с туристическими районами в развивающихся странах.
In most cases there is no alternative to air transport to reach tourist destinations in developing countries.
Поэтому было указано на важность уделения все более пристального внимания уже не транспортным средствам сообщения, а пешеходному движению, а также тщательного изучения его последствий для здоровья человека и благосостояния.
It was therefore considered important to increasingly switch the focus from transport to movement, and to focus on its effects on human health and well-being.
Хотя остров находится на расстоянии всего лишь 1900 миль от Анголы, средства сообщения с этой страной отсутствуют, хотя существует сообщение между островом Св. Елены и странами, расположенными в Карибском бассейне.
Although only 1,900 miles from Angola, there was no transportation link with that country, while there was a link between Saint Helena and the Caribbean.
- Тут есть несколько больших тыкв, которые используются как раз как средство сообщения!
There are some big gourds that can be used for transport,
Но в ней они видели не существенный вклад в дело развития средств сообщения, а просто-напросто забаву.
But they did not offer it as a fundamental contribution to the development of transport, rather as an object of recreation.
Как только вы лишитесь своего единственного межзвездного средства сообщения, то оружие для вас будет потеряно навсегда, поскольку аребанская ВПК подписала с «правительством в изгнании» контракт только на условиях «груз на борту».
Should your only transport be shut off, and Areban Arms having signed only a Freight On Board contract with the Government in Exile, you can see that your supply of weapons and parts would be interrupted forthwith.
Они служили дополнительным средством сообщения между домами, соединенными воздушными мостиками и канатными дорогами. Да, деревья здесь были основой всего. Толчки, от которых разверзалось и булькало болото внизу, лесных великанов лишь заставляло мягко покачиваться…
They were the temporary transportation between the "houses," supplements to the swaying bridges and pulley carts that linked the trees. The trees supported the whole city. A quake that caused the wet ground below to bubble and gape did no more than make the great trees sway gently.
По его милости молодой город оказался слишком в стороне от единственного в ту пору общественного средства сообщения — от речных судов, — и жителю северной части округа приходилось тратить два дня на поездку в город Мейкомб за необходимыми покупками.
He placed the young town too far away from the only kind of public transportation in those days — river-boat — and it took a man from the north end of the county two days to travel to Maycomb for store-bought goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test