Перевод для "спорная земля" на английский
Спорная земля
Примеры перевода
В нем была выражена озабоченность в связи с запугиванием и угрозами в адрес г-на Сопхатаха в ходе выполнения им своей мирной работы по поощрению и защите прав семей, проживающих на спорных землях.
Concern was expressed at the intimidation and threats of violence targeting Mr. Sophath while carrying out his peaceful work promoting and protecting the rights of the families on the disputed land.
Он также рекомендовал этому государству-участнику консультироваться с общинами коренных народов перед созданием заповедников для дичи, предоставлением лицензий на охоту и осуществлением других проектов на землях предков коренных народов или спорных землях.
It also recommended that the State party consult indigenous communities before establishing game reserves, granting licences for hunting, or other projects on ancestral or disputed lands.
Прежде чем предоставлять лицензии на экономическую эксплуатацию спорной земли, ему следует проконсультироваться с племенем и обеспечить, чтобы такая эксплуатация ни в коем случае не создавала угрозы для прав, признанных в соответствии с Пактом>> (там же, пункт 9).
It should consult with the Band before granting licences for economic exploitation on the disputed land, and ensure that in no case such exploitation jeopardizes the rights recognized under the Covenant" (ibid., para. 9).
Однако, являясь краткосрочной инициативой, эта кампания не охватывала в полной мере спорные земли на всей территории страны, и ряд существующих споров не были разрешены, а другие латентные споры вновь вышли на поверхность.
As a short-term initiative, however, the campaign did not holistically address disputed land nationwide and a number of existing disputes remained unresolved, while other dormant disputes resurfaced.
325. 21 февраля приблизительно 50 леворадикальных активистов присоединились к нескольким десяткам жителей деревень Сальфит и Искара, которые занимались посадкой оливковых деревьев на спорной земле около поселения Ариэль.
325. On 21 February, some 50 left-wing activists joined several dozen villagers from Salfit and Iskaka to plant olive trees on disputed land near the Ariel settlement.
После продолжавшихся длительное время разногласий по поводу проживания населения с Уоллиса и Футуны на спорных землях вблизи Нумеа в сентябре 2003 года под охраной полиции из этого района были вывезены последние 30 семей уоллисцев.
After a long-standing dispute over the housing of people from Wallis and Futuna on disputed land near Nouméa, the last 30 Wallisian families were moved from the area under police guard in September 2003.
Первый инцидент в районе Гуш-Катифа неподалеку от Дейр-эль-Балаха по соседству с Хан-Юнисом в секторе Газа произошел после того, как группа палестинцев в количестве около 30 человек забросала камнями солдат, охранявших рабочих, которые вспахивали спорную землю.
The first incident in the Gush Katif area near Deir el-Balah in the vicinity of Khan Younis in the Gaza Strip occurred when a group of some 30 Palestinians stoned soldiers guarding workers ploughing disputed land.
Хотя в ряде случаев правительство и местные власти, приобретая землю в различных населенных пунктах в общественных целях, предлагали жителям разумные условия переселения, существует слишком много других случаев, когда правительство применяло жесткий подход по отношению к населению, проживающему на спорных землях.
Although the Government and local authorities have on a number of occasions, when acquiring land for public purposes, offered a reasonable package to residents in different sites to relocate elsewhere, there are still far too many cases where the Government has taken a heavy-handed approach towards the residents in disputed land areas.
Военные выдвигают также обвинение против людей, поселившихся вдоль дороги № 42, что привело к земельному спору, касающемуся незаконного захвата государственных земель. 14 ноября возник конфликт с применением насилия, когда полицейские и военнослужащие стали угрожать сжечь дома поселенцев и 20 семей, если они не покинут спорную землю.
The military also accuse settlers along road 42 leading to the disputed land of illegally encroaching on State land. On 14 November, violent conflict erupted when police and military came threatening to burn down the homes of the settlers and the 20 families, unless they left.
65. КПЧ рекомендовал Танзании принять конкретное законодательство и специальные меры по защите, сохранению и поощрению культурного наследия и традиционного образа жизни ее коренных народов и консультироваться с общинами коренного населения, прежде чем создавать заповедники для дичи, выдавать охотничьи лицензии или осуществлять другие проекты на "исконных" или спорных землях.
65. HR Committee recommended that Tanzania adopt specific legislation and special measures to protect, preserve and promote the cultural heritage and traditional way of life of its indigenous peoples, and consult indigenous communities before establishing game reserves, granting licences for hunting, or other projects on "ancestral" or disputed lands.
У совладелицы Дженис Ву сохранилась копия документа, подтверждающего права сообщества на спорную землю.
DEENA: Co-founder Janice Woo had a copy of the original deed, preserving the community's rights to the disputed land.
И поэтому, по этой причине, я сейчас предлагаю вам и вашим потомкам ... все спорные земли Гедрефа.
And it's for this reason that I hereby offer you and your descendants... ..all the disputed land of Gedref.
Судьба Нумантии находится за Спорными Землями.
Beyond the Disputed Lands lies the fate of Numantia.
Но я дам тебе подсказку: судьба Нумантии лежит за Спорными Землями.
But I will give you a clue: Beyond the Disputed Lands lies the fate of Numantia.
Если решение будет не в их пользу, я не удивлюсь, когда они выступят и захватят спорную землю.
If the decision goes against them, it wouldn't surprise me if they up and march south into the disputed land and take it."
— Император хочет знать, не удалось ли кому-нибудь из бесследно исчезнувших каллианских чиновников пройти через Спорные Земли и найти убежище у короля Байрана.
The emperor wants to know if any of these vanished Kallian officials might have fled through the Disputed Lands and found shelter with King Bairan.
Боюсь, если именно туда обращен взор императора, мы обречены. Надеюсь, мне удалось сдержаться и не выдать себя, потому что я отчетливо помнил слова Тенедоса: «Судьба Нумантии находится за Спорными Землями».
I hope I managed to cover, remembering the emperor's words: Beyond the Disputed Lands lies the fate of Numantia.
Потом король задумал разделаться с хиллменами, живущими в Спорных Землях. Это, по всеобщему убеждению, было беспросветной глупостью, потому что если бы эта затея удалась, то все сикуны из городишек ринулись бы к границе на свободные земли. А что тогда сталось бы с нами, с негаретами?
Next the king decided he was going to destroy the Men in the Hills, in the Disputed Lands, which we all thought was stupid, because if that happened all the little city-piddlers would come to the frontiers for free land, and what would happen to us Negaret then?
Он был построен для того, чтобы в нем развлекался Совет Десяти. Вода из протекающей поблизости реки Латаны закачивалась насосами в искусственное озеро, устроенное на вершине соседнего холма, а затем стекала сотней с лишним ручейков, струй и потоков, низвергаясь водопадами, взмывая вверх из фонтанов, и наконец заканчивала свой путь в прудах, окруженных обширными садами Эти сады были засажены самыми разнообразными травами, кустами и деревьями, привезенными отовсюду, начиная с высокогорных джунглей на границе со Спорными Землями и до оранжерейных орхидей из Гермонассы и речных растений Никейской дельты.
It was built for the amusement of the Rule of Ten. Water from the nearby Latane River was pumped into an artificial lake atop a great hill. The water coursed down in a hundred or more creeks and rivulets, over falls, up fountains, and into ponds, surrounded by huge gardens. The gardens were planted with many herbs, flowers, and trees, from the mountainous jungles near the Disputed Lands, to the hothouse orchids of Hermonassa, to the river plants of the Nician delta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test