Перевод для "союз присоединиться" на английский
Союз присоединиться
Примеры перевода
Европейский союз присоединился к консенсусу по данной резолюции при этом понимании.
It is with that understanding that the European Union joined the consensus on this resolution.
Именно на этом основании Европейский союз присоединился к консенсусу по шкале взносов.
It is with that in mind that the European Union joined the consensus on the scale of assessments.
i) Европейский союз присоединился к консенсусу, однако, выразив при этом разочарование минимальными итогами процесса обзора.
(i) The European Union joined consensus but expressed disappointment at the minimalistic outcome of the review process.
Европейский союз присоединился к консенсусу по данной резолюции после внесения авторами ряда важных поправок.
The European Union joined the consensus on the resolution after some important amendments were included by the sponsors.
В силу своей искренней приверженности убеждению, составляющему суть этой резолюции, Европейский союз присоединился к консенсусу в ходе ее принятия.
Owing to our genuine commitment to the underlying tenet of this resolution, the European Union joined the consensus on its adoption.
Руководствуясь этим, Европейский союз присоединился к консенсусу по резолюции на основе следующего толкования некоторых основополагающих поднятых в ней вопросов.
It is in this spirit that the European Union joined the consensus on the resolution based on the following understanding of some fundamental issues raised therein.
Поэтому Европейский союз присоединился сегодня к консенсусу по проекту резолюции о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Организацией Исламская конференция (ОИК).
That is why the European Union joined the consensus today on the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference (OIC).
Именно с учетом такого понимания Европейский союз присоединился к консенсусу по проекту резолюции A/C.3/69/L.39/Rev.1.
It was in the light of that understanding that the European Union joined the consensus on draft resolution A/C.3/69/L.39/Rev.1.
Европейский союз присоединился к консенсусу по проекту резолюции, который содержится в документе А/50/620 по вопросу об Учебном и научно-исследовательском институте Организации Объединенных Наций.
The European Union joined in the consensus on the draft resolution contained in document A/50/620, on the United Nations Institute for Training and Research.
Г-н Мейер (Люксембург) (говорит по-французски): Европейский союз присоединился к консенсусу по резолюции, озаглавленной "Глобальные финансовые потоки и их последствия для развивающихся стран".
Mr. Meyer (Luxembourg) (interpretation from French): The European Union joined the consensus on the resolution entitled “Global financial flows and their impact on the developing countries”.
union to join
Исходя именно из этого Европейский союз присоединился к консенсусу.
It was on that basis that the European Union had joined the consensus.
Несмотря на эти принципиальные замечания, Европейский союз присоединится к консенсусу, с тем чтобы обеспечить принятие данного проекта резолюции.
In spite of those observations of principle, the European Union will join the consensus for the adoption of the draft resolution.
Поэтому Европейский союз присоединился к сопредседателям Минской конференции, проголосовав за A/52/L.39.
The European Union therefore joined with the Co-Chairmen of the Minsk Conference by voting in favour of A/52/L.39.
Европейский союз присоединился к этой кампании на стороне Соединенного Королевства, интернационализируя двусторонние разногласия с этой бывшей колонией.
The European Union had joined the United Kingdom in its campaign to internationalize a bilateral dispute with a former colony.
Европейский союз присоединится к консенсусу по этим двум текстам, как он сделал это во Втором комитете, хотя мы испытываем некоторые проблемы по каждому из них.
The European Union will join in the consensus on these two texts, as it did in the Second Committee, although we have difficulties with both.
Поэтому Европейский союз присоединился к сопредседателям Минской конференции и поддержал поправку, содержащуюся в документе A/53/L.61.
The European Union therefore joined the co-Chairmen of the Minsk Conference in supporting the amendment contained in document A/53/L.61.
Кроме того, Европейский союз присоединился к консенсусу в отношении мер, направленных на то, чтобы приостановить и повернуть вспять долговременные последствия определенной практики прошлого.
`Furthermore, the European Union has joined consensus in a reference to measures to halt and reverse the lasting consequences of certain practices of the past.
Комитет возобновил рассмотрение данного пункта и Председатель сообщил Комитету о том, что Австрия (от имени Европейского союза) присоединилась к числу авторов проекта резолюции.
The Committee resumed its consideration of the item and the Chairman informed the Committee that Austria (on behalf of the European Union) had joined in sponsoring the draft resolution.
Именно в этом духе Европейский союз присоединился к авторам проекта резолюции A/49/L.40, озаглавленного "Положение в области демократии и прав человека в Гаити".
It is in that spirit that the European Union has joined in sponsoring draft resolution A/49/L.40, entitled “The situation of democracy and human rights in Haiti”.
Европейский союз присоединился к консенсусу по резолюции 62/90 и хотел бы поблагодарить основных авторов за их гибкость, проявленную в интересах устранения обеспокоенности делегаций в связи с пересмотренным текстом.
The European Union has joined the consensus on resolution 62/90 and would like to thank the main sponsors for their flexibility in addressing the concerns of delegations in the revised text.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test