Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
А главное, Джим... – он оглянулся и понизил голос до шепота, – ведь я сделался теперь богачом. Тут я окончательно убедился, что несчастный сошел с ума в одиночестве. Вероятно, эта мысль отразилась на моем лице, потому что он повторил с жаром: – Богачом!
And, Jim» — looking all round him and lowering his voice to a whisper — «I'm rich.» I now felt sure that the poor fellow had gone crazy in his solitude, and I suppose I must have shown the feeling in my face, for he repeated the statement hotly: «Rich!
Ты подумаешь, что я сошел с ума, если скажу, что подстрелил сам себя, чтобы вновь тебя увидеть?
You think I was crazy if I said
Я знаю, люди считали, что я сошел с ума, потому что остался служить.
Look, I know people thought I was crazy to stay on the job.
Она посмотрела на меня так, будто я сошел с ума, затем расхохоталась.
She looked at me as if I were crazy and then broke into a belly laugh.
– Заблуждающиеся люди говорили мне, что я сошел с ума, Анита.
Misguided people have told me I was crazy, Anita.
он сказал, что я сошел с ума, но я был уверен, что мне удастся, и он наконец согласился.
he said I was crazy, but I was full of confidence, and at last he gave me a chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test