Перевод для "сочиненный в" на английский
Сочиненный в
Примеры перевода
vii) Сочинение гимна ДПБОООН
vii) Compose a UNDDD anthem
Она особо увлекалась сочинением стихотворений, воспевающих жизнь ее хозяев и их богатых друзей из высшего бостонского общества того времени.
Her specialty was composing poems celebrating the lives of her owners and their wealthy friends in the high Boston society of the day.
По телевидению Мьянмы 15 мая 1994 года прозвучала юбилейная тематическая песня, сочиненная по случаю проведения Года.
A commemorative theme song composed for the Year was also broadcast by Myanmar television on 15 May 1994.
Выпущенные при финансовой поддержке ЮНИСЕФ <<Песни мира>>, сочиненные бывшим Послом мира, получили широкое распространение среди национальных и других ассоциаций.
The UNICEF-funded production of "Peace Songs", composed by a former Peace Ambassador, has been widely distributed to national member associations and others.
В СНС 1993 года в выпуск продукции включались произведения литературы или искусства (т.е. написание книг, сочинение музыки и т.д.), создаваемые на продажу, независимо от того, созданы ли они наемными работниками или самостоятельно занятыми лицами.
The 1993 SNA included in output literary or artistic works (i.e., the writing of books, composing music, etc.) which are produced for sale whether they are produced by employees or by self-employed workers.
Музыка, сочиненная в твою честь,
Music composed in your honour, and they will be nothing to you.
Но она проговорилась: она уже слышала, что в городе негодование и что действительно устраивается какими-то повесами шаривари, с музыкой и чуть ли не со стихами, нарочно сочиненными, и что всё это чуть ли не одобряется и остальным обществом.
She had heard of the indignation in the town, and knew that some of the populace was getting up a sort of charivari with music, that verses had been composed for the occasion, and that the rest of Pavlofsk society more or less encouraged these preparations.
Я не хотел «делать это» как профессор физики: мы должны быть просто музыкантами, которых она нашла в Лос-Анджелесе и которые играют сочиненную ими музыку.
I didn’t want to do it if I was a physics professor doing it at all; we were just some musicians she had found in Los Angeles, who were going to come up and play this drum music that they had composed.
И что это еще за музыкальные сочинения?
What’s he doing composing music, anyway?
Мелодия, которую вы только что слышали, – его сочинение.
The tune you just heard was composed by him.
– Какую… песню? – Что-нибудь твоего собственного сочинения.
'What ... song?' 'Something that you've composed yourself.
Иногда она пела мне песни собственного сочинения.
She sang songs to me now and then which she composed herself.
Написано собственной рукой примарха прямо по мере сочинения.
It is in the primarch’s own hand, directly as he composed it.
Звуки подходили друг другу, словно музыка, сочиненная маньяком.
The sounds harmonized like music composed by a maniac.
музыкальное исполнение считалось менее значительным искусством, чем сочинение музыки.
musical performance was seen as a lesser art than composing.
Семь месяцев заняло у него сочинение первого (апрель – октябрь 1924-го) и двадцать два месяца – сочинение второго (июль 1925-го – апрель 1927-го).
It took him some seven months to compose the first (April-October 1924) and twenty-two months to compose the second (July I925-April 1927).
Как в хайку, сочиненной Басе по возвращении после долгого отсутствия в Киото:
As in the haiku Basho composed upon returning to Kyoto after a long absence:
Малор, некоронованный король композиции, нашел сочинение интересным, но непонятным.
Malor, the uncrowned king of the serious composers, found it interesting but incomprehensible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test