Перевод для "социальная программа" на английский
Социальная программа
Примеры перевода
Социальные программы и программы ликвидации нищеты и голода
Social programs, poverty and hunger eradication programs
В последние годы в Юконе не наблюдалось сокращения объемов финансирования на социальные программы.
There have been no funding cuts to social programs in Yukon in recent years.
Возникала глубокая озабоченность по поводу возможностей реализации основных социальных программ в долгосрочной перспективе.
There was increasing concern about the longterm sustainability of fundamental social programs.
Многочисленные изменения, внесенные в социальные программы, являются свидетельством учета этого специфического воздействия на женщин.
Many of the changes to social programs have evaluated the specific effects to women.
Эти сокращения не были отменены, в связи с чем на социальные программы по-прежнему выделяется меньше финансовых средств.
These cuts have not been reinstated and continually less funds go to social programs.
a) Более широкое включение в социальные программы стран -- членов ЭКЛАК социально-демократических переменных.
(a) Increased incorporation of socio-demographic variables in the social programming of ECLAC member countries.
Она также отметила достижения в области осуществления социальных программ и обеспечения прав коренных народов.
It also noted the achievements in the implementation of social programs and ensuring the rights of indigenous peoples.
e) определение условий оказания материальной помощи трудящимся по месту работы и по линии других социальных программ.
(e) Conditionality in gaining the EA benefit through labour and other social programs.
702. Тринадцать стран укрепили свой потенциал в области мониторинга демографических тенденций, с тем чтобы использовать его при разработке социальных программ.
702. Thirteen countries strengthened their capacity to monitor population trends for use in social programming.
199. Социальные программы в Альберте, как и в других канадских юрисдикциях, испытали на себе влияние событий в мировой финансовой сфере.
As in other Canadian jurisdictions, Alberta's social programs have been impacted by the global financial situation.
Правительству нужны доходы, чтобы финансировать новые социальные программы:
The government needed revenue to fund the new social programs:
Вся проблема в этих либералах с их щедрыми социальными программами.
The problem is the liberals' generous social programs.
Когда Дейв проник в бухгалтерию города, он обнаружил существование секретного фонда на взятки... 10 миллионов, украденных из социальных программ, чтобы наполнить чей-то карман.
When Dave was hacked into the city budget, he found evidence of a secret slush fund... $10 million siphoned from social programs to line someone's pocket.
Прекращается финансирование социальных программ, как правило, в них входят системы образования и здравоохранение, что подрывает благополучие и целостность общества, делая общество более уязвимым к эксплуатации.
Large funding cuts for social programs, these usually include education and healthcare, compromising the well-being and integrity of the society leaving the public vulnerable to exploitation.
Мы верим в здравомыслящее правительство и в социальные программы, принятые в последние пол века работы, Но они стоят слишком много денег, которых в действительности они не стоят.
We believe in a common-sense government and that there are social programs enacted in the last half-century that work, but there are way too many costing way too much that don't.
Остальное растрачивается на социальные программы. А когда любая социальная программа хоть что-то решала?
The rest is squandered on social programs—and when did a social program ever solve anything?
Социальные программы правительства расширятся на срок до пяти лет, а затем упадут налоговые сборы.
Government social programs will be increased for as long as five years, and then tax revenues will drop off.
То ли в надежде пристыдить правителей Нью-Кробюзона, то ли от отчаяния разные политические группировки запускали собственные социальные программы.
To shame New Crobuzon’s rulers or out of despair, various groupings provided social programs.
Что же касается поступающих в офисы „БД“ центов, долларов, песо и тэ пэ, то они без остатка идут на местные социальные программы и прочие нужды;
As for the dimes and dollars, and pesos et cetera that came in to GC’s offices, that money all went entirely to local social programs and expenses;
Это сделает бесспорным избрание на второй срок, гарантирует поддержку сорока пяти штатов, поддержку конгресса, а также осуществление широких социальных программ.
This would also put the seal on his second term, a forty-five state majority, solid control of Congress, and the remainder of his sweeping social programs.
К множеству приведенных примеров добавим еще один — рассмотрим недавнюю тенденцию, не только в США, но и за рубежом, — практически любая запускаемая «социальная» программа выходит полностью из-под контроля.
To pile one more item on this heap, let us examine the recent tendency, not only in the United States but abroad, for almost every “social” program, once launched upon, to get completely out of hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test