Перевод для "сотрудник компании" на английский
Сотрудник компании
Примеры перевода
Наличие у сотрудников компании предшествующего опыта
Company employee prior experience
сотрудники компаний выступают наставниками студентов; и
Company employees act as student mentors; and
Аренда для сотрудников компаний (1990-1997)
Rental for Company Employees (1990-1997)
сотрудники компаний проходят заочное обучение в университетах;
Company employees take distance education degrees from the university;
Сотрудников компаний могут потенциально привлечь к ответственности за корпоративное соучастие в совершении преступления.
Company employees can potentially be held liable for corporate complicity in the commission of a crime.
Министерство здравоохранения заверило, что медицинская помощь оказывается не только сотрудникам компаний и членам их семей.
The Ministry of Health has given assurances that it does not restrict treatment to company employees and their families.
Основные принципы Национального плана пенсионного обеспечения, применяемого по отношению ко всему населению, и плана страхования пенсионного обеспечения лиц, работающих по найму, применяемого по отношению к сотрудникам компаний, изложены ниже.
The outline of the National Pension Scheme, which applies to the entire population, and the Employees' Pension Insurance Scheme, which applies to company employees, is described below.
Наиболее характерным примером судебного преследования корпорации за незаконный оборот опасных отходов является случай, когда сотрудники компании принимают решение о том, что высшим интересам корпорации отвечает представление сфальсифицированных данных.
The most common instance of corporate illegal hazardous waste trafficking prosecutions is where company employees decide that corporate interests will best be served by false reporting.
Претензия заявлена в связи с а) выплатой заработной платы двум сотрудникам компании ("первый и второй сотрудники"), которые не могли выполнять производственных функций, и b) выплатой пособия семье первого сотрудника в период его задержания.
The claim is for the alleged payment of (a) unproductive salaries to two company employees (the "first and second employees"), and (b) a bonus payment made to the first employee's family during his detention.
Хорошо, я хочу список всех сотрудников компании и всех, кто отвечал за поставку.
All right, I want a list of all the demo-company employees and whoever signed for the materials here.
Ваша Честь, не пофамильно, но мы специально оговорили право вызова любого бывшего сотрудника компании, и Ваша Честь совершает ошибку, не признавая очевидного.
Not by name, Your Honor, but we specifically reserved the right to call any former company employees, and Your Honor does like to err on the side of admitting evidence.
Все они – сотрудники компании, находившиеся на своих рабочих местах во время взрыва.
All of the dead are company employees who were working at their jobs at the time of the explosion.
Постоянная конфликтная комиссия изучает подобного рода вопросы, включая вопрос о личных капиталовложениях сотрудников компаний и их семей, и ежегодно представляет руководству отчеты по форме, напоминающей ту, которую заполняют налогоплательщики.
A standing Conflict of Interest Committee reviewed such matters, including personal investments of company employees and their families, reported yearly on a form resembling an income tax return.
а) Словацкие железные дороги - 22 849 сотрудников; компания "ЖС а.с." - 21 276 сотрудников.
ZSR - 22, 849 employees; ŽS a.s. - 21,276 employees
a) присутствие ИКТ в сфере бизнеса и использование ИКТ сотрудниками компаний;
a) The presence of ICT in business and the use of ICT by business employees;
В письме эта гарантия описывается как "личная гарантия", оформленная сотрудником компании "Хайдер".
The letter describes the guarantee as a "personal guarantee" executed by a Hyder employee.
Были арестованы шесть человек, в том числе сотрудники компаний, сотрудники администрации косовской полиции и два сотрудника министерства внутренних дел.
Six persons were arrested, including business employees, officers from the Kosovo police administration and two employees of the Ministry of Internal Affairs.
Он зарегистрирован как "сотрудник" компании Private...
Is listed as an "employee" of Private...
А что теперь будет с сотрудниками компании?
What's it mean to the employees at Keller Zabel?
Вы сотрудник компании, как ответит ваш начальник?
You're an employee of this company. How would your employer answer this question?
Узнайте имена и контактные данные всех сотрудников компании.
Get the names and contact information of all of Dan's employees in Omaha.
Она временный сотрудник компании, стажёр, нанятый через Интернет.
She is a temporary employee in the company, a trainee hired through internet recruiting.
Узнайте, можно ли вам взять кредит как сотруднику компании.
Try and find out if you can take out a loan since you're an employee of a company.
Роберт Мейер - сотрудник компании, и до сих пор очень даже живой.
Robert Meyer is an employee of the company and still very much alive.
– Мы просто собираем информацию о некоторых сотрудниках компании.
“Now, we’re just getting information about some of the employees here.
Статья эта очень расстроила моих детей, да и сотрудников компании. – Я сожалею об этом.
It was just too upsetting to my children and, of course, the employees.” “I regret that.”
— Меня интересуют те, кого так или иначе затронула гибель семейства Кройтонов. Даже сотрудники компании Кройтона.
"I'm looking into everybody affected by the Croytons' deaths. Even employees.
Чтобы получить их, ему нужен был сотрудник компании, имеющий доступ к эмбрионам, который бы пожелал их выкрасть, преодолев все препоны.
To obtain them, he needed an InGen employee who had access to the embryos, who was willing to steal them, and who could defeat the security.
Затем высветилась фраза: «Доступ». — Добро пожаловать на борт, пилот Лак, — произнес компьютер. — Должно быть, вы новый сотрудник компании.
Then came the word: Proceed.     "Pilot Luck," said the computer. "Welcome aboard. You must be a new employee.
Я напомнила мистеру Донадио, что все сотрудники «компании X» являются частными лицами и что мисс Уэлш – штатный сотрудник газеты.
I reminded Mr. Donadio that all parties in `Company X' are private individuals and that Ms. Walsh is a paid employee of the paper.
Часто клиенты «Розберри Лон» вели себя так, будто приезжающие к ним сотрудники компании, нанятые для ремонта дома, непозволительно вторгаются в их личную жизнь.
Customers of Roseberry Lawn often behaved as if visits from employees of the company they had engaged to renovate their homes were a gross intrusion of privacy.
Работавшие там были постоянными членами профсоюза, и обычно не встречались с сотрудниками компании, а тем более с квадди, хотя предполагалось, что именно квадди должны заменить их в будущем.
Its employees were regular Union downsiders and did not normally have contact with Rodeo, nor with the quaddies once destined to replace them.
Не встретил, хотя в каком-то смысле был очень близок к этому: на стоянке для машин сотрудников компании, здание которой возвышалось неподалеку, он увидел его «ягуар».
He saw his car, the Jaguar, parked in one of the marked slots in a small parking area designated for employees of the company whose building abutted onto it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test