Перевод для "совокупность данных" на английский
Совокупность данных
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Первым условием подготовки ответов является наличие соответствующей основы выборки или совокупности данных.
The first determination in creating answers is whether an appropriate sampling frame or data set is available.
Сюда может входить уточнение методов кодирования, редактирования, исчисления, оценки, интегрирования, подтверждения и окончательного оформления в совокупности данных.
This can include specification of routines for coding, editing, imputing, estimating, integrating, validating and finalizing data sets.
В этой связи обращает на себя внимание тот факт, что у народа мискито уровень безработицы составляет 57%, и это - самый высокий показатель из совокупности данных.
In this context, it is also noteworthy that 57 per cent of the Miskito workforce is unemployed, the highest level of unemployment in this data set.
Учитывая огромный объем имеющихся данных, без достаточного опыта зачастую сложно выбрать именно те, которые обеспечивали бы максимальную отдачу от совокупности данных.
Given the plethora of data available, without sufficient experience it is often difficult to select the right data to maximize the benefit to be derived from the data sets.
Оценки, основанные на более широкой совокупности данных (например, на результатах микрообследования 2000 года), позволили бы значительно усовершенствовать процедуры исследования и получить более надежные результаты.
Estimations based on larger data sets (e.g. the micro-census 2000) would permit to significantly improve the research and produce more valid results.
339. Что касается занятого и незанятого экономически активного населения (ЭАН), представленного в разбивке по группам населения, то значительных расхождений в совокупных данных по группам не отмечается ни среди занятого, ни среди незанятого ЭАН.
339. With regard to the proportion of the economically active population that is employed and unemployed, there are no significant disparities between peoples in this data set.
В рамках более позднего исследования с использованием аналогичных методов была проанализирована совокупность данных, расширенная по сравнению с первоначальными данными за период 1960 - 1990 годов за счет включения в нее данных с 2000 года.
A later study using similar analysis extended the earlier data set for 1960-1990 to include data from 2000.
Массив данных, на которых основан этот анализ, идентичен массиву данных, использованному для получения критического уровня на основе АОТ40, и является совокупностью данных как для березы, так и для бука.
The data set on which this analysis is based is identical to that from which the AOT40-based critical level was derived, and represents a combination of data for both birch and beech.
Совокупности данных по лицам, уплачивающим НДС, из числа индивидуальных предпринимателей являются наиболее полными, при этом их декларации об уплате подоходного налога с физических лиц содержат сведения о структуре расходов.
The VAT taxpayer sole proprietors provide the most complete data sets, and their personal income tax return includes data of cost composition.
Планируется также создать совокупности данных по результатам экспериментов с реакцией на гравитацию, которые помогут в разработке будущих космических экспериментов и будут содействовать достижению прогресса в исследованиях в области микрогравитации.
It is also expected that a data set of experimental results in gravity responses will be developed and will contribute to the design of future space experiments and to the advancement of microgravity research.
Поскольку этот доклад основывается на использовании нового подхода, то для обобщения и увязывания различных совокупностей данных надежным образом требуется проведение тщательного обзора и анализа.
Since the report is based on a new approach, an intensive review and analysis was required to aggregate and link different sets of data in a reliable way.
Перед ними стоят задачи создать, внедрить и испытать модель центра социального наблюдения, собирающего всю совокупность данных по социальной и экономической интеграции групп, находящихся в неблагоприятном положении.
Their aim is to develop, set up and test a social observatory model by gathering a set of data relevant to the social and economic integration of disadvantaged groups.
Тем не менее, важно, что обе совокупности данных отражают одну и ту же общую тенденцию, заключающуюся в том, что в процентном отношении доля женщин в составе рабочей силы превышает долю мужчин.
However, it was significant that both sets of data showed the same overall trend, which was that the percentage of women in the labour force was higher than the percentage of men.
10. Стороны, не представившие всей совокупности данных за весь период 1990-1996 годов (см. рис. 3), ничего не сообщили о методической согласованности оценок с ранее представленными кадастрами, например со вторыми национальными сообщениями.
10. Parties which did not report a full set of data for the entire period 1990-1996 (see box 3) did not make any indications as to the methodological consistency of the estimates with previously reported inventories, such as second national communications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test