Перевод для "совместно спонсорство" на английский
Совместно спонсорство
Примеры перевода
Будет продолжаться и расширяться сотрудничество с региональными комиссиями и неправительственными секторами в плане совместного спонсорства и осуществления проектов и программ.
Collaboration will be maintained and strengthened with the regional commissions and the non-governmental sectors for joint sponsorship and execution of projects and programmes.
В знак признания тесного сотрудничества между ЕЭК ООН и ОЭСР в области стандартов качества данные курсы могут быть проведены под совместным спонсорством этих двух организаций.
To express the close cooperation between UNECE and OECD on quality standards, the course may be held under the joint sponsorship of these two organizations.
Всемирный банк начал работу в области устойчивой урбанизации в начале 70х годов и инициировал сотрудничество с ООНХабитат отношения, основанные на взаимодополняемости, а не на соперничестве в середине 80х годов, в том числе через Целевой фонд по водоснабжению и санитарии, Программу городского управления, Программу жилищных индикаторов и, пожалуй, наиболее успешно, через совместное спонсорство Союза городов.
The World Bank had started work on sustainable urbanization in the early 1970s and had initiated its collaboration with UN-Habitat - a relationship based on complementarity rather than competition - in the mid-1980s, including through the Water and Sanitation Trust Fund, the Urban Management Programme, the Housing Indicators Programme and, perhaps most successfully, their joint sponsorship of the Cities Alliance.
Сотрудничество принимает форму обмена экспертными знаниями, совместного спонсорства, совместной организации и совместного финансирования.
Cooperation takes the form of expertise exchange, co-sponsorship, co-organization and co-financing.
1. Альянс цивилизаций, политическая инициатива Генерального секретаря, был создан в 2005 году при совместном спонсорстве премьер-министров Испании и Турции.
1. The Alliance of Civilizations, a political initiative of the Secretary-General, was launched in 2005 with the co-sponsorship of the Prime Ministers of Spain and Turkey.
АС.3 решил вернуться к рассмотрению вопроса о совместном спонсорстве этого нового вида деятельности в рамках гтп № 4 на своей сессии в ноябре 2010 года.
AC.3 agreed to resume consideration of the co-sponsorship of this new activity under gtr No. 4 at its November 2010 session.
33. По мере появления возможностей для спонсорства и совместного спонсорства Департамент будет продолжать искать возможности построения отношений с партнерами и расширять спектр предлагаемых в рамках программы мероприятий.
33. The Department will continue to seek and to build relationships with partners and to widen the range of activities offered under the programme as options for sponsorships and co-sponsorships arise.
Сюда входят совместное председательство как в МГЛ, так и в МФЛ представителей развивающихся и развитых стран; совместное спонсорство со стороны многих развивающихся и развитых стран, а также основных групп в отношении выдвинутых правительствами инициатив; и координация лесохозяйственной деятельности членов МЦГЛ.
These include Co-Chairing of both IPF and IFF by representatives of developing and developed countries; the co-sponsorship of government lead initiatives by many developing and developed countries as well as by major groups; and the coordination of forest-related activities among members of ITFF.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test