Перевод для "совместная группа" на английский
Совместная группа
Примеры перевода
Фонд для поддержки Совместной группы в Сальвадоре
Support to the Joint Group in El Salvador
В результате была создана совместная группа по согласованию и унификации положений СМГС и МГК.
This resulted in the formation of a joint group to harmonize and standardize the provisions of SMGS and CIM.
Предлагается рассмотреть возможность создания совместных групп по конкретным или общим вопросам.
It is suggested that joint groups on issues of a specific or general nature may be set up.
Результаты практикума были обсуждены на седьмом совещании совместных групп экспертов ФАО/ЮНЕП.
Results of the workshop were discussed at the seventh meeting of the FAO/UNEP Joint Groups of Experts.
е) решил рассмотреть итоги деятельности этой совместной группы на своей следующий сессии.
(e) Decided to consider the output of the work undertaken by this joint group at its next session.
e) улучшение функционирования и повышение эффективности работы Совместной группы экспертов по научным аспектам охраны морской среды;
(e) Improving the functioning and effectiveness of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection;
В апреле 1999 года Исполнительный комитет САДК и Европейский союз предложили создать совместную группу по стрелковому оружию.
In April 1999, the Executive Committee of SADC and the European Union proposed the establishment of a joint group on small arms.
Плодами этого сотрудничества стал целый ряд совместных групп и утверждение ИСО основных стандартов, лежащих в основе ЭДИФАКТ ООН.
The results of this cooperation are reflected in a number of joint groups and ISO's endorsement of the basic standards underlying UN/EDIFACT.
Сфера охвата была определена совместной группой Комитета постоянных представителей и секретариата ООНХабитат в июне 2009 года.
The terms of reference were drawn up by a joint group of the Committee of Permanent Representatives and the UN-Habitat secretariat in June 2009.
ОВОС была составлена совместной группой.
EIA was drawn up by the joint team.
Другие функции совместной группы будут включать:
Other responsibilities of the joint team will include:
При рассмотрении важных случаев целесообразно создавать совместные группы.
For high-profile cases, joint teams should be formed.
Совместная группа проводит расследование для установления личности виновников нападения.
The joint team is investigating in order to identify the perpetrators of the attack.
Тем не менее совместная группа не заметила наличия тяжелых машин по перевозке породы.
However, the joint team observed no earth-moving heavy machinery.
Для целей анализа таких операций Исполнительная служба имеет совместные группы, состоящие из:
For the evaluation of such transactions, the Executive Service has joint teams made up of:
Совместная группа начала готовить карту проживания уязвимых и трансграничных групп населения.
The joint team has begun to map the vulnerable and cross-border populations.
Тем не менее в тот период и сегодня совместные группы экспертов никогда не проводили тщательного расследования.
Nevertheless, then as today, an in-depth investigation by joint teams of experts has never been conducted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test