Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Я не могу не подчеркивать этот момент снова и снова.
I should like to emphasize this point again and again.
Но я думаю, что в свое время произойдут улучшения и что они будут происходить снова и снова.
I believe that improvements will come in due time, and that they will come again and again.
А теперь, снова на сцене, одна из наиболее многообещающих молодых иллюзионисток:
Now, once again, one of the most promising young magicians I have ever seen:
Ты знаете, у него есть кто-то, кто работает с ним снова на свободе.
You know, he's got someone working with him again on the outside.
И этот процесс часто повторяется снова и снова на тех же самых животных.
And this process is often repeated again and again on the same animals.
И когда я встретился с Рим Туркмани снова на коре Кассион, за пределами Дамаска..
And when I met up with Rim Turkmani again on Mount Qassioun outside Damascus,
Единственный путь покинуть анимированную зону, это встретить меня снова, на обратном пути.
The only way to leave the animation zone is when we meet again, on your way out.
Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи.
Again and again they scored, and again and again, at the other end of the pitch, Ron saved goals with apparent ease.
Гарри снова и снова поглядывал в сторону тикавших на стене часов.
Harry glanced again and again at the large clock ticking on the wall.
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Она снова и снова перечитывала в письме отзыв о нем миссис Гардинер.
She read over her aunt’s commendation of him again and again.
Он снова и снова хотел оказаться в своей уютной норке, и уже в который раз.
He wished again and again for his nice bright hobbit-hole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test