Перевод для "смертный грех" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
словосоч.
По-видимому, лучше нарушать статью 2, оккупировать другие страны, опустошать их, депортировать их жителей и подвергать пыткам детей, женщин и стариков, чем совершить смертный грех, не уплатив взносы.
It is perhaps better to violate Article 2, occupy other countries, pillage them, deport their inhabitants and torture children, women and old persons, than it is to commit the mortal sin of failing to pay up.
словосоч.
Это была репродукция столешницы "Семь смертных грехов".
It was the full copy of the Seven Deadly Sins tabletop.
Гнев, как она обозначена в списке семи смертных грехов.
Wrath, as the list of the seven deadly sins had it.
Я упрекнул её и напомнил о смертном грехе зависти.
I rebuked her and reminded her of the deadly sin of envy.
— Выходит, что некрасивость — один из семи смертных грехов? — воскликнула герцогиня.
“Ugliness is one of the seven deadly sins, then?” cried the duchess.
Есть такое пюре грязной ложкой будет поистине смертным грехом.
It would be a truly deadly sin to eat the mash with a dirty spoon.
Подпись гласила: «Апатия». Цикл назывался «Семь смертных грехов».
The engraving’s title: “Acedia.” The series: The Seven Deadly Sins.
– Так что ты, старик, играешь две роли – ты Пастух, ты же – какой-нибудь Смертный Грех.
“So you’re doubling a shepherd and one of the seven deadly sins, old man.
Я знала, что такие чувства и помыслы — смертный грех.
I knew that anything that made a person feel the way I felt at that moment had to be a deadly sin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test