Перевод для "случае несогласия" на английский
Случае несогласия
Примеры перевода
в случае несогласия с размером компенсации можно подать жалобу в суд.
In the case of disagreements related to the amount of compensation, a complaint may be filed in court.
В случае несогласия Представительство Соединенных Штатов будет проводить всестороннюю работу с властями города и соответствующим постоянным представительством.
In any case of disagreement, the United States Mission would fully engage the City and the permanent mission concerned.
В случае несогласия судья принимает решение о выплате суммы, размер которой не может превышать стоимость приданого на момент созыва суда".
In the case of disagreement, the judge shall order payment of a sum, the amount of which shall not exceed the value of the dowry at the time of the judgement”.
Широкую поддержку получило мнение о том, что в случае несогласий или сомнений в вопросе об избранном варианте Регламента истолковывать желание сторон должен будет третейский суд.
It was widely felt that, in case of disagreement or doubt regarding the chosen version of the Rules, it would be for the arbitral tribunal to interpret the will of the parties.
В случае несогласия проводится диалог между государством-участником, в отношении которого проводится обзор, и правительственными экспертами для достижения консенсуса по окончательному варианту доклада.
In case of disagreement, there shall be a dialogue between the State party under review and the governmental experts to arrive at a consensual final report.
В случае несогласия с решением органов власти гражданин имеет право направить иск в орган более высокой инстанции или обратиться в суд в соответствии с законом.
In cases of disagreement with the authorities’ decisions, a citizen has the right to lodge a claim at a higher level or bring the matter to court in accordance with the law.
В случае несогласия прибрежного государства с рекомендациями Комиссии прибрежное государство в течение разумного периода времени делает пересмотренное или новое представление Комиссии.
In the case of disagreement by the coastal State with the recommendations of the Commission, the coastal State shall, within a reasonable time, make a revised or new submission to the Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test