Перевод для "слишком наивным" на английский
Слишком наивным
Примеры перевода
Просто ты слишком наивная и ничему не учишься.
You're too naive. You never learn.
Кажется, мы были слишком наивны в своих гипотезах.
It seems we were too naive in our own assumptions.
- Ты слишком наивна, и не понимаешь! Борна невозможно вернуть.
If you're too naive to see the trees, there's no bringing in Bourne.
К несчастью, я была слишком наивной, чтобы понять, что он был геем.
Sadly, I was too naive to recognize that he was a gay man.
Да, но Барри всё говорил, что я была слишком наивна, что это была не наша работа...
Yeah, but Barry kept saying I was too naive and it wasn't our job to...
— Н-нет, — отвечала Дунечка, оживляясь, — я очень поняла, что это слишком наивно выражено и что он, может быть, только не мастер писать… Это ты хорошо рассудил, брат. Я даже не ожидала…
“N-no,” Dunechka answered, perking up, “I understood very well that it was too naively expressed, and that he was perhaps simply not a very skillful writer...That's good reasoning, brother. I didn't even expect .
Это слишком наивно, Джеймс Киркхем.
That was too naive, James Kirkham.
Я думаю, что, быть может, вы слишком глупы или слишком наивны, чтобы пострадать от этого.
I think maybe you're too dumb or too naive to be harmed by this.
Эта красавица была слишком наивна для того, чтобы сделать это самой.
The beautiful woman was simply too naive for her own good.
Она была слишком наивна, чтобы почувствовать опасность, исходящую от Эрни Сальваторе.
She was too naive to sense anything odd about Ernie Salvatore.
Просто она была слишком наивна и неопытна, чтобы понять всю степень угрозы для себя.
Taylor was simply too naive and inexperienced to understand her own jeopardy.
– Стоит ли мне поднимать вопрос о любви, или это слишком наивно было бы для короля и принцессы?
“Do I raise the question of love, or is that too naive for a king and a princess?”
– Как ты думаешь, почему она писала помадой? – спросил Райкер. – Или это слишком наивный вопрос?
“Why do you suppose she wrote with lipstick?” Riker asked. “Or is that question too naive?”
Вместо этого она стояла неуверенная, напуганная, слишком наивная (а может, честная?), чтобы держать себя неискренне, — и уязвимая.
Instead, she stood there, uncertain and frightened and too naive (or maybe honest) to be anything but totally sincere—and vulnerable.
Беда лишь в том, что стандартные роботы-стюарды и ремонтники слишком наивны и не способны пробираться вперёд украдкой.
Trouble was, the regular service and maintenance robots were too naive, not capable of deliberate stealth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test