Перевод для "скуловая кость" на английский
Скуловая кость
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Утверждается, что в результате избиения у него была сломана левая скуловая кость, что потребовало его госпитализации в медицинском центре тюрьмы.
The beating allegedly resulted in a fracture of the left cheekbone, requiring him to be placed in the prison medical centre.
Как было указано в медицинском сертификате, у него была разорвана губа на два сантиметра, что потребовало наложения швов, имелись гематомы на груди, подбородок был опухшим и с кровоподтеками, имелись гематомы и царапины на виске и лбу, правое запястье и правое колено были опухшими и имели место трещина ребра и вдавленный перелом скуловой кости.
A medical certificate revealed a two-centimetre cut to his lip requiring stitches, bruises on his chest, a bruised and swollen chin, bruises and abrasions on his temple and forehead, a swollen right wrist and right knee, a cracked rib and a depressed fracture of the cheekbone.
Трещина от виска до скуловой кости.
Hairline fracture to the cheekbone.
Уиллоу, я боюсь у тебя сломана скуловая кость.
Okay, Willow, I'm afraid your cheekbone looks broken, too.
Что ж, следы на скуловой кости Изабеллы Дюбуа оставила такая же латная рукавица.
Well, a gauntlet like this made the tool marks on Isabelle Dubois' cheekbone.
Лицо Энни было сильно изранено, одна скуловая кость раздроблена.
Her face had been badly lacerated, and one of her cheekbones was broken.
Лица их были близки к человеческим по конструкции, но скуловые кости острые, как лезвия, губы почти отсутствовали, нос уменьшен до бугорка, а косо поставленные глаза, длинные и узкие, не имели зрачков.
Their faces approached the human pattern in construction, except that their cheekbones were sharp as blades, their lips were almost nonexistent and their noses were reduced to mere bumps, and their eyes, set on angles that sloped inward toward the center, were tapered and without pupils.
С другой стороны, Ева Розен, маленькое «перемещённое лицо» из Франции, служила примером того, что и не отличающаяся исключительной красотой девочка может иногда обнаружить, для проницательного любителя, некоторые основные элементы нимфеточной прелести — идеально-тоненькую, едва развившуюся фигуру, странно-задерживающийся взгляд, приподнятые скуловые кости.
Eva Rosen, a displaced little person from France, was on the other hand a good example of a not strikingly beautiful child revealing to the perspicacious amateur some of the basic elements of nymphet charm, such as a perfect pubescent figure and lingering eyes and high cheekbones.
сущ.
Соответственно, более развиты и скуловые кости. Более значительный изгиб черепа.
You could see the compensation in the heavier malar bone and much more developed zygoma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test