Перевод для "скрепок" на английский
Скрепок
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Украдём пару скрепок.
Steal some paper clips.
Никакого майонеза, скрепок или вопросов.
No mayonnaise, paper clips, or questions.
Моя мать была продавцом скрепок.
My mother was a paper clip distributor.
Хочу постоять возле скрепок для бумаг.
I want to be by the paper clip holder.
Для скобок, скрепок и зажимов нажмите "три".
For staples, paper clips, and fasteners, press three.
Это может объяснить поедание монет, скрепок, пуговиц?
Could it explain eating coins, paper clips, buttons?
Ну конечно для скрепок и пудры, кретин!
For the paper clips and rouge, you idiot!
Чувак, ты сделал цепочку из скрепок?
Dude, did you make a chain out of paper clips?
Вы проводите свои дни в погоне за похитителями скрепок.
You spend your days chasing paper clip thieves.
У меня нет скрепок! Ну, тогда что-то, похожее на скрепку...
I don't have a paper clip.
Пишущие машинки я тоже чинил — с помощью канцелярских скрепок и аптечных резинок (тогдашние не рвались как те, что продают сейчас здесь, в Лос-Анджелесе), однако непрофессионально.
I also fixed typewriters, with paper clips and rubber bands (the rubber bands didn’t break down like they do here in Los Angeles), but I wasn’t a professional repairman;
— Но у тебя нет бумажных скрепок?
    "But you don't have paper clips-"
Помнишь, у нас всегда не хватало скрепок?
Remember how there was never enough paper clips?
- Позволь, я угадаю: ты защищена могущественной силой скрепок? - Да нет.
“Let me guess. You’re protected by the mighty power of paper clips?” “Uh, no.
На бумагах, что вы ему передаете, не должно быть ни скрепок, ни проволочных скобок, ни булавок.
The paper you pass him must be free of staples, paper clips, or pins.
вращающийся мотор, изготовленный из бумажных скрепок, медного провода, батареи и... Но...
A spinning motor made from paper clips and copper wire and a battery. But-
Масклин бегом кинулся к краю стола и наполовину слез, наполовину скатился кубарем по лесенке из скрепок.
Masklin ran to the edge of the desk and half climbed, half fell down the chain of clips.
— И что это у нас здесь? — спросил Алек, указывая на наушник под коробкой скрепок для бумаг в ящике стола.
“What do we have here?” Alec asked, pointing to an earpiece underneath a box of paper clips inside the desk drawer.
Среди бумаг виднелся невообразимо уродливый телефонный аппарат, рядом с которым примостились кожаные футляры для скрепок, ручек и карандашей.
And a great huge ugly telephone, and leather containers for clips, pens, paper.
Убедительно прошу вас, кроме бумаги, на которой ни в коем случае не должно быть скрепок, не передавать ему никаких предметов.
I must ask you not to pass him any objects whatever, other than paper free of clips or staples.
сущ.
За коробкой скрепок.
Behind the box of staples.
А Энди Бернард сделал вот такие шляпы из скрепок.
And, Bernard, made this staple hats.
А у нас тут полный шкаф скрепок.
And we have a cabinet full of staples here.
У меня в этой коробке столько скрепок.
MIKE: I've got so many staples in this box.
Мне даже пришлось идти и покупать ещё скрепок.
I even ran out halfway through to buy more staples.
Вы построили систему из еды, ниток и скрепок?
You've built this system out of food and string and staples?
Ещё верёвочка, изолента и пара скрепок в нужном месте.
Also twine, duct tape, and a few well-placed staples.
Я просто думаю, сколько коробок скрепок заказать для магазина.
Oh, I was just wondering how many boxes of staples I should order for the store.
Джон Веллингтон нахмурился и выплюнул пригоршню скрепок.
John Wellington frowned, and spat out a mouthful of staples.
Она выпустила из обойного пистолета очередь металлических скрепок, после чего ответила: — Номер четырнадцать.
She fired a battery of staples from a huge metal gun into a frame. “Fourteen.
Твои коллеги из «Скрепок» сказали, что ты уволился, чтобы закончить книгу.
Your friends at Staples said you weren’t working there any longer—that you’d left to finish your novel.
Я даже рад, что уволился из «Скрепок», а на прошлой неделе мы с Зоуи ходили на каток.
I’m actually glad to be out of Staples, and I had a great afternoon with Zoë last week skating on the lake up Grouse Mountain.
Задняя обложка второй тетради была в поблекших железнодорожных и автобусных билетах, от скрепок по дешевой синеватой бумаге расползлись пятна ржавчины.
The back cover of the second book was covered with little faded train and bus tickets, attached to the cheap, fibrous blue paper with rusting staples.
— Все забыто и прощено, — заметил он, одним пальцем постукивая по разгибателю скрепок, — но чтобы повторить такой фокус, мне надо спасти еще одного каскадера.
"All has been forgiven," he told her, pushing the staple remover around her desk with the tip of one finger, "but apparently I'm going to have to rescue another stuntman before I do it again."
Она поняла, что это титульная страница чего-то, увидев дырочки от скрепок и заголовок, нагонявший сон: «Ассигноваеия общественных образовательных ресурсов в Нью Гемпшире: критический анализ».
she knew by the staple holes at the top, and it had a title that nearly put her to sleep: “The allocation of public education resources in New Hampshire: a critical analysis.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test