Перевод для "системы как" на английский
Системы как
  • systems like
  • system as a
Примеры перевода
systems like
Как такая система, как Организация Объединенных Наций, извлекает уроки?
How does a system like that of the United Nations learn lessons?
Реформе системы социального страхования, в частности системы пенсионного и медицинского обеспечения, было уделено первоочередное внимание.
Reforms of social security system, like pension and health system were on the priority agenda.
С этих пор политическая система Туниса, по образу и подобию западных демократий, стала системой либерального толка.
Since then, Tunisia's political system, like that of the Western democracies, has become a liberal one.
III. Как такая система, как Организация Объединенных Наций, извлекает уроки?
III How does a system like that of the United Nations learn lessons?
Основная идея заключается в создании инспекционной системы, подобной системе Комитета по предупреждению пыток (КПП) Совета Европы.
The essential idea was to establish an inspectorate system, like that of the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture (CPT).
- Я узучил материалы по QMK в нашей системе, как ты просила.
- I searched for QMK on our systems. - Like you asked.
Разумеется, в такой замкнутой системе как вселенная энтропия должна возрастать.
Surely in a closed system like the universe, entropy is bound to increase.
У миссис Патмор наверное просто своя система, как и каждого из нас.
I daresay Mrs Patmore has her own system, like we all do.
Я считаю, что в Хранилище 2 есть инвентарная система, как в нашем.
Now I assume that Warehouse 2 has an inventory system like ours.
Белая Звезда снабжена магнитной и гравитационной системами. Как и все крейсеры Минбари.
The White Star is powered by a magnetic and gravitational system like all Minbari cruisers.
акие системы как GPS - система глобального позиционировани€ - это, по существу, системы отсчета времени.
Systems like the global positioning system, the GPS system -- it's fundamentally a time-keeping system.
Мой совет Трэвис... посмотрите мир за пределами вашей системы... как вы всегда хотели
My Advice Travis go to see the world get that out of your system like you always wanted
Ты нас обманываешь, потому что день и ночь ты шатаешься по системе, как какой-нибудь бездомный безумец.
You've been lying to us, because you're wandering day and night around the system, like some crazy homeless person.
Плохая новость: некоторые более сложные системы, как навигационная и двигательная, требуют некоторой взаимосвязанности для должного функционирования.
The bad news is some of the more complex systems like navigation and propulsion require a certain amount of interconnectivity to function properly.
Но это был корабль с Ворлака, а его десятипалые строители пользовались десятеричной системой, как и земляне.
But this was a Vorlakka ship, whose ten-fingered builders used a decimal system like Earth’s.
system as a
:: Системы: сбои в системе, текущее обслуживание системы, телекоммуникации и т.п.
Systems: System failures, system maintenance, telecommunications, etc.
Он включает компьютерные системы, системы передачи данных, системы знаний, системы делопроизводства и потребительскую электронику.
It consists of computer systems, data communication systems, knowledge systems, office systems and consumer electronics.
Тремя системами были гидравлическая система добычи, непрерывная конвейерно-черпаковая система и модульная добычная система.
The three systems were the hydraulic mining system, the continuous line bucket system and the modular mining system.
Эта система состоит из четырех частей: система сейсмического обнаружения, двусторонняя система связи, центральная система контроля и система радиооповещения населения.
The system consisted of four parts: a seismic detection system, a dual telecommunications system, a central control system and a radio warning system for the public.
3.24 "система топливных элементов" - система, состоящая из батареи(й) топливных элементов, системы обработки воздуха, системы регулирования расхода топлива, системы выпуска, системы регулирования температуры и системы регулирования подачи воды;
3.24. "Fuel cell system" is a system containing the fuel cell stack(s), air processing system, fuel flow control system, exhaust system, thermal management system and water management system. 3.25.
79. Функционирование системы потребует наличия управляющего системами, а также помощника по системам.
Operation of the system will require a systems manager, supported by a systems assistant.
К ним относятся: система планирования и программирования; система управления финансовыми ресурсами; система управления людскими ресурсами; система управления материальными ресурсами; система надзора, включая ревизию и оценку; и внутренняя система правосудия.
They are: the planning and programming system; the financial resources management system; the human resources management system; the material resources management system; the oversight system, including audit and evaluation; and the internal justice system.
Три системы определены как чрезвычайно важные ключевые элементы процесса автоматизации: система ОПР, система ОУИН и система УИВК.
Three systems have been identified as the critical automation keystones: the ERP system, the ECM system; and the CRM system.
Дымососные системы/вентиляционная система
Smoke extraction systems / ventilation system
Какая у меня система!
And what did he mean by my system?
Книга 4. О СИСТЕМАХ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ
Part 4 Of Systems of political Economy
– Это автоматическая система, – он вздохнул.
“An automatic system,” he said and gave a small sigh.
Эта система приобретала все больше и больше влияния.
That system has come gradually more and more into fashion.
Откуда возникают иллюзии монетарной системы?
Where did the illusions of the Monetary System come from?
Неразумными они являются даже с точки зрения меркантилистической системы.
They are so, even upon the principles of the commercial system.
В этом они, пожалуй, еще более непоследовательны, чем даже меркантилистическая система.
They are so far, perhaps, more inconsistent than even the mercantile system.
Земледельческие системы политической экономии не потребуют такого подробного выяснения, которое я счел необходимым уделить меркантилистической, или коммерческой, системе.
The agricultural systems of political economy will not require so long an explanation as that which I have thought it necessary to bestow upon the mercantile or commercial system.
— Система есть система, — ответил Фуллер.
"The system is the system," Fuller said.
Возникает система: система из всех часов.
There is the system: the system of all the watches.
— От самих кассет или от системы? — От системы.
'The tapes themselves, or the betting system?' 'The system.
Осторожно крадемся от системы к системе…ффу.
Cautiously creeping from system to system . ugh.
Система эта - хорошая система, но и без нее можно обойтись.
The system, although it is a good one, is not an indispensable system.
Этим системам я дам свои названия: «система Ватсона» и «система Холмса».
I’m going to give the systems monikers of my own: the Watson system and the Holmes system.
– Только в этой системе.
Only into this system.
- По нашу сторону от системы Алмании. - Система Алмании?
"It's on the Coruscant side of the Almanian system." "The Almanian system?"
Это что, у вас характер такой или это ваша система?  — Никакой системы.
Is this your nature or is it a system you use?’ ‘No system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test