Перевод для "серьезно ранен" на английский
Серьезно ранен
Примеры перевода
Во время столкновения был серьезно ранен один бангладешский миротворец.
During the confrontation, a Bangladeshi peacekeeper was seriously injured.
Трое из грабителей были убиты и один серьезно ранен.
Three of the robbers were killed and one was seriously injured.
Двое заключенных были серьезно ранены и впоследствии скончались.
Two prisoners were seriously injured and subsequently died.
Один израильский офицер был убит, еще один серьезно ранен.
One Israeli officer was killed and another officer was seriously injured.
Было убито шесть человек, а еще три человека были серьезно ранены.
Six people were killed and three were seriously injured.
Здание обрушилось, при этом было убито и серьезно ранено несколько жителей.
The building collapsed, killing and seriously injuring a number of persons.
В ходе нападения погибли три миротворца и четыре были серьезно ранены.
Three peacekeepers lost their lives in the attack and a fourth peacekeeper was seriously injured.
В результате этого же инцидента был серьезно ранен 13летний брат погибшего.
His brother, 13 years old, was also seriously injured in the same incident.
Да, двое других серьезно ранены
Yeah, two others are seriously injured.
Сэр, двое погибло, один серьезно ранен
Two dead, one seriously injured, sir.
Убил мужа, серьезно ранил жену.
Killed the husband, seriously injured the wife.
Двое ребят в больнице серьезно ранены.
Two of our young are seriously injured in the hospital.
Он был серьезно ранен несколько месяцев назад.
He was pretty seriously injured a few months ago.
Во время борьбы один из стражей был серьезно ранен.
In the struggle one of the guardsman was seriously injured.
Стало тихо. Потом Дамблдор, глядя теперь на побелевшего Рона, резко спросил: — Артур серьезно ранен? — Да, — с силой произнес Гарри.
Nobody else spoke for a moment, then Dumbledore, now looking at Ron who was still whey-faced, asked in a new and sharper voice, “Is Arthur seriously injured?” “Yes,”
Он не мог серьезно ранить этого человека.
He hadn't seriously injured that man.
И после этого вас серьезно ранили при высадке.
And then you were seriously injured on the away mission I was on.
Но пять человек мертвы, а семеро — серьезно ранены.
But five people are dead, seven seriously injured.
Еще чуть-чуть, и она была бы серьезно ранена... или убита.
Any closer, and she would have been seriously injured-or killed.
Но Тоби не знал, что Кэрри серьезно ранена.
But he didn’t realize she’d been seriously injured.”
– Может, забыл? – пожал Тикнер плечами. – Он ведь был серьезно ранен.
Tickner shrugged. "Maybe he forgot. He was seriously injured."
Много лет назад моя жена Ванна была серьезно ранена в катастрофе.
A long time ago, my wife Wanna was seriously injured in an industrial accident.
Миранда свернулась клубком, – похоже, расшиблась и с трудом дышала, но не была серьезно ранена.
Miranda was curled up in a ball, appearing bruised and winded but not seriously injured.
Если этот человек серьезно ранен, я все же добьюсь, чтобы тебя лишили Должности и пенсии, если не жизни.
If that man has been seriously injured, I will have your rank and your pension revoked, if not your life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test